撅著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撅著」這個詞在中文裡主要用來形容一種姿勢或狀態,特別是指某個部位(通常是嘴或臀部)翹起或突出的樣子。它可以用來形容人的情緒或行為,通常帶有一種不滿或不高興的情緒。例如,撅著嘴通常表示不滿或生氣。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stick out something.
  2. To pout or stick out your lips.
  3. To make a face when you are unhappy.
  4. To show displeasure by sticking out your lips.
  5. To express annoyance or dissatisfaction by protruding a part of your body.
  6. To adopt a posture that indicates displeasure or sulkiness.
  7. To exhibit a physical manifestation of discontent or frustration.
  8. To physically express dissatisfaction by jutting out a body part.
  9. To display emotional discontent through a specific body language gesture.
  10. To pout or sulk, often indicating annoyance or displeasure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pout

用法:

通常用來形容嘴唇向外突出的狀態,這種姿勢通常表示不滿或生氣。撅嘴是一種常見的非語言表達方式,尤其在小孩中常見,當他們不高興時會撅嘴。

例句及翻譯:

例句 1:

撅著嘴,看起來很不高興。

She is pouting and looks very unhappy.

例句 2:

小孩因為不想吃蔬菜而撅著嘴。

The child is pouting because he doesn't want to eat vegetables.

例句 3:

撅著嘴,顯然對這個決定不滿意。

He is pouting, clearly dissatisfied with the decision.

2:Stick out

用法:

這個動詞短語可以用來描述某個物體或身體的一部分向外突出,常用於形容嘴巴或其他身體部位的姿勢。當某人撅著嘴時,他們的嘴巴就像是向外突出一樣。

例句及翻譯:

例句 1:

撅著嘴,嘴巴向外突出。

She is sticking out her lips.

例句 2:

撅著嘴,表達他的不滿。

He is sticking out his lips to express his discontent.

例句 3:

小狗撅著嘴,看起來很可愛。

The puppy is sticking out its lips and looks very cute.

3:Protrude

用法:

這個詞用來形容某物向外伸出或突出,通常用於更正式的上下文。當某人撅嘴時,他們的嘴巴會突出。

例句及翻譯:

例句 1:

她的嘴唇撅著,明顯突出。

Her lips are protruding in a pout.

例句 2:

這個設計的邊緣撅著,讓它看起來更有特色。

The edge of this design protrudes, giving it more character.

例句 3:

他的嘴巴撅著,顯示出他的不滿。

His mouth is protruding, showing his displeasure.

4:Sulking

用法:

這個動詞用來描述因為不滿而表現出來的不愉快或沉默的狀態,通常伴隨著撅嘴的姿勢。當人們撅著嘴時,往往是在發脾氣或不高興。

例句及翻譯:

例句 1:

她正在撅著嘴,顯然在發脾氣。

She is sulking, clearly upset.

例句 2:

他因為沒有得到想要的東西而在撅著嘴。

He is sulking because he didn't get what he wanted.

例句 3:

小孩因為失去玩具而在撅著嘴。

The child is sulking because he lost his toy.