「Partial」這個詞在中文裡通常翻譯為「部分的」或「不完全的」,表示某事物的一部分或不完整的狀態。它可以用來描述一個事物的某個方面或特徵,而不是整體。在不同的上下文中,它可以有以下幾種主要含義: 1. 部分的,不完整的:指某事物的部分而非全部。 2. 偏袒的,偏愛的:形容對某一方的偏見或不公平的態度。 3. 局部的:在數學或科學中,常用來描述某些特定的範圍或區域。
表示某事物未完成或缺少某些部分。這個詞常用於描述文檔、報告或任務等未達到完整標準的情況。在學術環境中,學生提交的作業如果缺少關鍵部分,則會被視為不完整。在日常生活中,當一個項目或計劃沒有達到預期的結果或要求時,也可以使用這個詞。
例句 1:
這份報告因為缺少數據而被認為是不完整的。
The report was considered incomplete due to missing data.
例句 2:
他的作業因為未完成而得了低分。
His assignment received a low score for being incomplete.
例句 3:
請確保所有文件在提交前都是完整的。
Please ensure all documents are complete before submission.
指某事物的一部分或區域,通常用於描述整體的不同部分。在市場營銷、科學或數學中,segment 常用於分析特定的部分或群體。例如,市場細分是指將市場劃分為不同的部分,以便更有效地定位和滿足客戶需求。在地理或數據分析中,segment 也可以指特定的區域或範圍。
例句 1:
這個市場的年輕消費者群體是一個重要的細分市場。
The young consumer segment of this market is an important target.
例句 2:
我們需要分析這些數據的不同區段。
We need to analyze the different segments of this data.
例句 3:
這個產品專為特定的市場細分設計。
This product is designed for a specific market segment.
通常用於數學或科學中,表示一部分或比例。這個詞可以用來描述一個整體的部分,例如在計算或測量時。當涉及到數據或結果時,fraction 也可用於表示某一部分的大小或量。它在日常生活中也常用於描述某事物的比例或份額。
例句 1:
這個圖表顯示了市場份額的不同部分。
This chart shows the different fractions of market share.
例句 2:
只有一小部分人參加了這次會議。
Only a small fraction of people attended the meeting.
例句 3:
在這個問題中,我們需要計算每個部分的比例。
In this problem, we need to calculate the fraction of each part.
用於描述對某一方的偏見或偏愛,通常帶有負面含義。這個詞常見於社會學、心理學或政治學領域,用來描述某人對某個群體或觀點的偏見。在日常生活中,偏見可能影響人們的判斷和決策,並導致不公平的對待或結果。
例句 1:
這篇文章顯示出明顯的偏見。
The article shows a clear bias.
例句 2:
在研究中,研究者必須避免任何形式的偏見。
In research, the investigator must avoid any form of bias.
例句 3:
她對這個問題的看法顯示出她的偏見。
Her perspective on the issue reveals her bias.