Extra-Sensory的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「超感官」這個詞通常指的是超出正常感官範疇的知覺或能力,通常與第六感、心靈感應、預知未來等現象有關。在一些文化和靈性信仰中,這種能力被視為一種特殊的感知能力,能夠感知到常規感官無法捕捉的資訊。超感官能力通常包括心靈感應、預知、靈視等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something beyond normal senses.
  2. Ability to sense things without using usual senses.
  3. Perception that goes beyond the five senses.
  4. An ability to perceive information in a way that is not ordinary.
  5. A phenomenon where someone can sense things that others cannot.
  6. Abilities that allow individuals to receive information beyond the physical senses.
  7. A capability to understand or perceive things that are not detectable by normal means.
  8. A heightened perception that transcends traditional sensory experiences.
  9. An extraordinary ability to gather information that is not accessible through conventional sensory pathways.
  10. An intuitive or psychic ability to perceive or know things beyond ordinary sensory experience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Extrasensory

用法:

通常用於描述那些超出正常感官的感知能力,這些能力可能包括預知未來或感知他人情感。這個詞常常與靈性或超自然的主題相關聯,並且在心理學和靈性領域中被廣泛討論。

例句及翻譯:

例句 1:

她擁有超感官的能力,能夠預測未來的事件。

She has extrasensory abilities that allow her to predict future events.

例句 2:

這本書探討了超感官知覺的不同形式。

This book explores the different forms of extrasensory perception.

例句 3:

科學家們對超感官現象進行了多年的研究。

Scientists have conducted years of research on extrasensory phenomena.

2:Psychic

用法:

指那些擁有特殊感知能力的人,通常能夠感知到他人無法察覺的事物。這個詞常用於描述那些能夠進行心靈感應、預知或靈視的人。許多文化中都有關於靈媒或心靈感應者的傳說和故事。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位著名的靈媒,能夠進行心靈感應。

She is a well-known psychic who can perform telepathy.

例句 2:

許多人相信靈媒有能力接收到來自另一個世界的信息。

Many people believe that psychics have the ability to receive messages from another realm.

例句 3:

他在靈性會議上展示了他的心靈感應能力。

He demonstrated his psychic abilities at the spiritual conference.

3:Intuitive

用法:

通常指直覺或本能的感知,這種能力不需要依賴邏輯或理性思考。直覺通常被認為是一種內在的感知力,能夠幫助人們做出決定或理解情況。這種能力在某些情況下被視為一種超感官的能力,因為它不依賴於明確的感官信息。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這個情況的直覺反應是非常準確的。

Her intuitive response to the situation was very accurate.

例句 2:

他在商業決策中經常依賴直覺。

He often relies on his intuition in business decisions.

例句 3:

直覺有時能幫助我們理解那些難以言喻的感受。

Intuition can sometimes help us understand feelings that are hard to articulate.

4:Clairvoyant

用法:

指那些能夠透過非物質的方式感知未來或隱藏事物的人。這個詞通常用於形容那些有能力看到未來事件或了解他人情感的人,並且在靈性和超自然的討論中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

她自稱是一位透視者,能夠看到未來的事件。

She claims to be clairvoyant and can see future events.

例句 2:

透視者在許多文化中都被視為有特殊能力的人。

Clairvoyants are often regarded as individuals with special abilities in many cultures.

例句 3:

他在會議上展示了他的透視能力。

He demonstrated his clairvoyant abilities at the meeting.