「施予仁恤」這個詞語的意思是施予仁慈和憐憫,通常用於形容對他人表現出同情、關心和幫助的行為。在宗教或道德的上下文中,這個詞語強調了對於弱者或有需要者的慈悲和善待。
指對他人施以寬容和仁慈,尤其是在他人犯錯或處於困境時。這個詞語強調了原諒和理解的重要性,並且鼓勵人們以仁慈的態度對待他人。
例句 1:
我們應該對那些犯錯的人施以仁慈。
We should show mercy to those who have made mistakes.
例句 2:
他在審判中選擇了施以仁慈。
He chose to show mercy during the trial.
例句 3:
施以仁慈有助於建立更和諧的社會。
Showing mercy helps to build a more harmonious society.
表示對他人的痛苦或困難感到同情,並主動提供支持和幫助。這個詞語通常用於描述對於弱勢群體或困境中的人的關心。
例句 1:
我們需要對那些遭受災難的人施以同情。
We need to extend compassion to those affected by the disaster.
例句 2:
她總是對有需要的人施以同情。
She always extends compassion to those in need.
例句 3:
社會應該對弱勢群體施以同情。
Society should extend compassion to marginalized groups.
強調主動地對他人表現出友好和善意,尤其是在他人需要支持或幫助的時候。這個詞語鼓勵人們在日常生活中表現出善良和關懷。
例句 1:
在困難時期,朋友之間應該互相施以善意。
Friends should offer kindness to each other during difficult times.
例句 2:
她總是願意對陌生人施以善意。
She is always willing to offer kindness to strangers.
例句 3:
我們應該在社區內施以善意,幫助那些需要幫助的人。
We should offer kindness within the community to help those in need.
指在他人需要時主動提供支持或援助,通常涉及實際的行動來解決他人的困難。這個詞語強調了幫助他人的重要性。
例句 1:
我們應該在社區內提供幫助,特別是對於那些遭遇困難的人。
We should provide help within the community, especially to those facing difficulties.
例句 2:
她總是樂於提供幫助給需要的人。
She is always willing to provide help to those in need.
例句 3:
在災難發生後,許多人主動提供幫助。
After the disaster, many people volunteered to provide help.