「電死」這個詞在中文中通常指的是因為電流而導致的死亡或重傷。這個詞通常用在描述意外事故或不幸事件中,特別是在涉及電器或電力設備的情況下。它可以用來形容由於觸電或電氣故障所造成的危險情況。
這是一個動詞,專門用來描述因觸電而導致的死亡或重傷。這個詞在法律、醫療和安全領域中經常使用,通常涉及到不小心的情況,例如在工作場所或家庭中。
例句 1:
他不小心被電死了。
He was accidentally electrocuted.
例句 2:
這種情況下的觸電可能會導致死亡。
Electrocution in this situation can lead to death.
例句 3:
工人必須遵守安全規範,以避免被電死。
Workers must follow safety regulations to avoid being electrocuted.
這個短語用來形容因為受到強烈電流而導致的死亡。它通常用於描述事故或不幸事件。
例句 1:
他在修理電器時不小心被電死了。
He was shocked to death while repairing the appliance.
例句 2:
這個設備的故障導致了工人被電死。
The malfunction of the equipment led to a worker being shocked to death.
例句 3:
如果不小心處理電線,可能會被電死。
If you handle wires carelessly, you could be shocked to death.
這個短語用來描述因電流而導致的死亡,通常用於法律或安全報告中。
例句 1:
這次事故是由於不安全的電力設備而導致的,結果導致一人被電死。
The incident was caused by unsafe electrical equipment, resulting in one person being killed by electricity.
例句 2:
不當使用電器可能會導致人被電死。
Improper use of electrical appliances can lead to someone being killed by electricity.
例句 3:
這個工地上發生的事故是由於電力故障,導致一名工人被電死。
The accident at the construction site was due to an electrical fault, which killed a worker.
這是一個名詞短語,專指由於電流造成的致命傷害。它通常用於醫療或安全報告中。
例句 1:
這名工人在工作時遭遇致命觸電。
The worker suffered a fatal electric shock while on the job.
例句 2:
事故調查顯示,這起事件是由於設備故障導致的致命觸電。
The accident investigation revealed that the incident was caused by equipment failure leading to a fatal electric shock.
例句 3:
在這個工地上,發生了多起致命觸電事件。
There have been multiple fatal electric shock incidents at this construction site.