「法律學徒」是指正在學習法律專業知識和技能的學生或初入法律行業的從業者。這個詞通常用來形容那些在法律事務所、法院或其他法律相關機構實習或工作的人,他們可能還在讀法律學位,或剛剛畢業並開始進入法律職業。法律學徒通常會在導師或資深律師的指導下,學習法律的各個方面,包括案例研究、法律文書的撰寫、庭審過程等。
通常指在律師事務所或法院工作的法律助理,他們的職責包括研究法律問題、撰寫法律文件和協助律師準備案件。法律學徒在這個角色中可以獲得寶貴的實踐經驗,了解法律程序和實務操作。
例句 1:
她在一家大型律師事務所擔任法律助理,協助律師處理案件。
She works as a law clerk at a large law firm, assisting lawyers with cases.
例句 2:
這位法律助理負責撰寫法律文件和進行法律研究。
The law clerk is responsible for drafting legal documents and conducting legal research.
例句 3:
法律助理的工作對於律師的日常運作至關重要。
The work of a law clerk is crucial to the daily operations of a lawyer.
指在法律領域接受正式訓練的學徒,通常是在一位經驗豐富的律師或法律專家的指導下進行。這種形式的學習強調實踐經驗,讓學徒能夠在真實的法律環境中學習和成長。
例句 1:
他是一名法律學徒,正在一位資深律師的指導下學習。
He is a legal apprentice learning under the guidance of a senior lawyer.
例句 2:
法律學徒需要參加多種法律實務的培訓課程。
Legal apprentices need to attend various training courses in legal practice.
例句 3:
這個計劃專為法律學徒設計,以幫助他們獲得必要的技能。
This program is designed for legal apprentices to help them acquire necessary skills.
指剛剛畢業並開始在法律事務所或其他法律機構工作的律師,通常在資深律師的指導下進行實習。這是成為全職律師的過渡階段,專注於進一步發展法律專業技能。
例句 1:
她是一名實習律師,正在參與多個案件的準備工作。
She is a trainee lawyer involved in the preparation of multiple cases.
例句 2:
這位實習律師正在學習如何撰寫法律意見書。
The trainee lawyer is learning how to draft legal opinions.
例句 3:
實習律師的經驗對於他們未來的法律職業至關重要。
The experience of a trainee lawyer is crucial for their future legal career.
通常指在法律事務所、企業法務部門或其他法律機構進行實習的學生或剛畢業的人。他們的工作通常包括協助法律研究、撰寫文件和參加會議,並在實踐中學習法律的應用。
例句 1:
他在一家知名律師事務所擔任法律實習生,獲得了寶貴的經驗。
He is working as a legal intern at a well-known law firm, gaining valuable experience.
例句 2:
法律實習生通常需要完成一定的實習時數才能獲得學位。
Legal interns usually need to complete a certain number of internship hours to graduate.
例句 3:
她的法律實習生經驗幫助她獲得了全職工作的機會。
Her experience as a legal intern helped her secure a full-time job opportunity.