法律規範的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「法律規範」是指由法律所確立的行為準則和標準,這些準則和標準用來指導和規範個人或團體的行為,以維護社會秩序和正義。法律規範通常包括法律條文、法規、條例等,並且具有強制性和約束力。違反法律規範可能會導致法律責任或懲罰。

依照不同程度的英文解釋

  1. Rules made by the government.
  2. Standards that people must follow.
  3. Guidelines that control behavior.
  4. Set rules that everyone must obey.
  5. Official rules that govern actions.
  6. Regulations established by authority to maintain order.
  7. Formal standards that dictate acceptable conduct.
  8. Norms created by legal systems to regulate society.
  9. Codified principles that enforce societal expectations.
  10. Legally binding standards that dictate how individuals and organizations should act.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Legal standards

用法:

指法律所設定的行為準則,通常在法庭上被引用以判斷某一行為是否合乎法律。這些標準可以是具體的法律條文,也可以是法律解釋中的原則。法律標準對於確保公平和正義至關重要,並且通常是法律判決的基礎。

例句及翻譯:

例句 1:

所有公司必須遵守當地的法律標準。

All companies must comply with local legal standards.

例句 2:

這項政策的制定是基於現行法律標準。

The formulation of this policy is based on current legal standards.

例句 3:

法庭會根據法律標準來做出判決。

The court will make a ruling based on legal standards.

2:Legal regulations

用法:

指由政府或相關機構制定的具體法律條款和規範,這些規範通常適用於特定的行業或領域。法律規範的目的是保護公眾利益、維護市場秩序和促進公平競爭。違反這些規範可能會導致法律責任或懲罰。

例句及翻譯:

例句 1:

這些法律規範旨在保護消費者權益。

These legal regulations are designed to protect consumer rights.

例句 2:

新法規將引入更嚴格的法律規範

The new law will introduce stricter legal regulations.

例句 3:

企業必須遵循所有相關的法律規範

Businesses must adhere to all relevant legal regulations.

3:Norms

用法:

在法律語境中,指社會或法律所接受的行為準則,這些準則可能不一定是成文的法律,但卻在社會中具有約束力。這些規範可以影響人們的行為,並且通常是法律制定的基礎。

例句及翻譯:

例句 1:

社會規範影響著法律的制定過程。

Social norms influence the legislative process.

例句 2:

這些規範在法律上是不可或缺的。

These norms are essential in the legal framework.

例句 3:

法律的目的是反映社會的道德規範。

The purpose of law is to reflect the moral norms of society.

4:Laws

用法:

指由國家或政府制定的正式規則,這些規則對所有公民具有約束力。法律的目的是維護社會秩序和保障個人權利,違反法律可能會導致懲罰或法律責任。

例句及翻譯:

例句 1:

所有人都必須遵守法律。

Everyone must obey the laws.

例句 2:

法律是社會運作的基礎。

Laws are the foundation of society.

例句 3:

他因違反法律而被起訴。

He was prosecuted for violating the laws.