「浪費感」這個詞通常用來形容因為資源、時間或精力的浪費而產生的不快或懊惱的感覺。這種感覺可能源自於未能充分利用可用的資源,或者在某些活動中感到時間和精力的消耗不值得。這種情緒常見於工作、學習或生活中,當人們意識到自己所做的事情沒有產生預期的價值或成果時,便會產生浪費感。
通常指不必要的消耗或浪費,常常伴隨著對資源的不當使用。在環保或經濟的語境中,這個詞用來描述對資源的過度消耗,並且強調了需要更有效地使用資源的重要性。它可以用於描述個人行為,也可以用於企業或社會層面的資源管理問題。
例句 1:
這種浪費行為對環境造成了嚴重影響。
This wastefulness has a serious impact on the environment.
例句 2:
我們需要採取措施來減少公司的浪費。
We need to take measures to reduce wastefulness in the company.
例句 3:
他對食物的浪費感到非常不安。
He feels very uncomfortable about the wastefulness of food.
指在完成任務或使用資源時,未能達到最佳效果的情況。這個詞通常用來描述流程、系統或個人行為中的不足之處,並強調改進的必要性。在商業和管理中,效率的缺乏可能導致時間和資源的浪費,因此企業常常尋求提升效率以減少不必要的開支。
例句 1:
這個流程的低效率讓我們浪費了很多時間。
The inefficiency of this process has wasted a lot of our time.
例句 2:
他們正在尋找方法來提高工作效率,減少浪費。
They are looking for ways to improve work efficiency and reduce waste.
例句 3:
無效的工作習慣會導致資源的浪費。
Inefficient work habits can lead to a waste of resources.
強調不明智或不負責任地使用資源,特別是時間和金錢。這個詞通常帶有負面含義,暗示著對可用資源的輕率對待,並且常常與後悔或懊惱的情緒相連結。在個人理財、時間管理或資源分配的討論中,經常會提到浪費的問題。
例句 1:
他對金錢的浪費讓我感到非常不安。
His squandering of money makes me very uneasy.
例句 2:
我們不應該浪費時間在無意義的事情上。
We shouldn't squander our time on meaningless activities.
例句 3:
她後悔過去幾年在不必要的事情上浪費了太多精力。
She regrets squandering too much energy on unnecessary things over the past few years.
指資源的錯誤分配,導致效率低下和潛在的浪費。這個詞常用於經濟學和資源管理的討論中,強調需要對資源進行合理和有效的配置,以避免不必要的浪費。在公司和組織中,對資源的錯誤分配可能會影響整體的運作效率和成果。
例句 1:
資金的錯誤分配可能會導致項目的失敗。
Misallocation of funds can lead to the failure of the project.
例句 2:
我們需要檢查資源的分配,避免不必要的浪費。
We need to review the allocation of resources to avoid unnecessary waste.
例句 3:
這種錯誤的資源分配使得整個計劃無法順利進行。
This misallocation of resources has hindered the smooth progress of the entire plan.