「repose」這個詞在英文中主要指的是休息、安靜或安眠的狀態。它可以用來描述身體或心靈的放鬆,通常與平靜或安靜的環境有關。這個詞也可以用來形容一種安靜的狀態,或某種情感上的平和。
指身體或精神的放鬆狀態,通常涉及停止活動以恢復能量。這個詞常用於描述睡眠、休息或暫時停止工作。無論是在忙碌的工作日後,還是在運動後,人們都需要休息以恢復體力和精神。
例句 1:
我需要好好休息一下。
I need to get some good rest.
例句 2:
他在假期中好好休息,恢復了精力。
He rested well during the holiday and regained his energy.
例句 3:
保持良好的休息對健康非常重要。
Getting good rest is very important for health.
通常指內心的平靜或外部環境的安靜。這個詞可以用來描述沒有衝突或爭鬥的狀態,也可以指情感上的安寧。它在生活中常用來表達一種理想的狀態,無論是個人的內心還是社會的整體環境。
例句 1:
她在靜謐的湖邊找到了內心的平靜。
She found peace by the tranquil lake.
例句 2:
這個地方給我一種平靜的感覺。
This place gives me a sense of peace.
例句 3:
我們希望世界能夠持久和平。
We hope for lasting peace in the world.
形容一種安靜和穩定的狀態,通常與情緒的控制和放鬆有關。這個詞可以用來描述一個人的情緒狀態,也可以形容環境的平靜。無論是在壓力大的情況下保持冷靜,還是在風平浪靜的日子裡享受安靜,這個詞都能很好地表達這種狀態。
例句 1:
即使在壓力下,他依然保持冷靜。
He remained calm even under pressure.
例句 2:
海洋在日落時顯得格外平靜。
The ocean looks especially calm at sunset.
例句 3:
她的聲音讓我感到很平靜。
Her voice makes me feel very calm.
強調一種深層的安靜或平和,通常用於描述自然環境或內心的狀態。這個詞常用於詩歌或文學中,表達對安靜生活的渴望或對美好自然的讚美。
例句 1:
這個花園給人一種寧靜的感覺。
This garden gives a sense of tranquility.
例句 2:
她在寧靜的山谷中度過了一個愉快的周末。
She spent a lovely weekend in the tranquil valley.
例句 3:
冥想幫助我找到內心的寧靜。
Meditation helps me find inner tranquility.