「無菌區」是指一個經過特殊處理,以消除所有微生物的區域。這種區域通常在醫療、實驗室或製藥等環境中使用,以確保產品或操作的安全性和有效性。在無菌區內,所有進入的物品和人員都必須遵循嚴格的衛生標準,以防止任何污染。
通常用於醫療或科學研究中,這個詞強調該區域必須保持無菌狀態,以防止任何感染或污染。在醫院的手術室,無菌區域是手術過程中至關重要的部分,因為任何微小的污染都可能導致病人感染。
例句 1:
手術室是醫院中最重要的無菌區之一。
The operating room is one of the most critical sterile areas in the hospital.
例句 2:
在進入無菌區之前,所有人員必須進行消毒。
All personnel must be sanitized before entering the sterile area.
例句 3:
這個無菌區域是進行實驗的關鍵。
This sterile area is crucial for conducting experiments.
這個詞通常用於描述一個控制環境,專門設計來保持極低的污染水平。清潔室常見於電子、製藥和生物技術行業,以確保產品的品質和安全性。
例句 1:
這家公司的清潔室符合國際標準。
The company's clean room meets international standards.
例句 2:
在清潔室內,空氣過濾系統必須保持運行。
The air filtration system must be operational in the clean room.
例句 3:
進入清潔室之前,所有人員都必須穿上專用的服裝。
All personnel must wear special clothing before entering the clean room.
這個詞強調該區域不僅無菌,還能防止任何微生物的進入。這種區域常用於醫療程序、藥品製造和實驗室操作中,以確保不會有污染發生。
例句 1:
在進行注射之前,必須在無菌區域內操作。
The injection must be performed in the aseptic zone.
例句 2:
這個無菌區域用於生產疫苗。
This aseptic zone is used for vaccine production.
例句 3:
保持無菌區的環境是確保手術成功的關鍵。
Maintaining the aseptic zone is key to ensuring the success of the surgery.
這個詞強調該區域完全不含有害微生物,通常用於描述醫療或科學環境中的特殊區域。這種區域對於保護病人或確保實驗的準確性至關重要。
例句 1:
這個無菌區域被認為是完全無菌的。
This germ-free zone is considered completely sterile.
例句 2:
在無菌區內,所有設備都經過嚴格消毒。
All equipment in the germ-free zone has been rigorously sterilized.
例句 3:
醫生在無菌區內進行手術,以確保病人安全。
The doctor performs surgery in the germ-free zone to ensure patient safety.