「爭鳴」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 競爭或爭論:指在某個領域中,對於某一觀點或立場的辯論或爭執,通常涉及不同的意見或觀點的碰撞。 2. 表達意見:強調在某種情況下,個人或團體積極表達自己的觀點或立場,並與他人進行討論。 3. 文化或學術上的交流:在文化或學術領域中,指不同思想或觀點之間的交流和碰撞,促進思想的發展和進步。
通常用於正式的討論,涉及兩個或多個參與者針對某個主題進行的有組織的辯論。這種形式的爭論通常會在學術、政治或社會問題上進行,並且會有清晰的規則和時間限制。辯論的目的是為了展示不同的觀點,並促進對某一問題的深入理解。
例句 1:
在會議上,兩位專家進行了一場關於環境政策的辯論。
At the conference, two experts engaged in a debate about environmental policy.
例句 2:
學生們在班上進行了一場有關科技影響的辯論。
Students held a debate in class about the impact of technology.
例句 3:
這場辯論讓觀眾對兩種觀點有了更深的理解。
The debate provided the audience with a deeper understanding of both viewpoints.
指對某一主題或問題的深入探討,通常涉及多個參與者分享他們的觀點和意見。討論可以是正式的,也可以是非正式的,目的是促進理解和交流。它常見於會議、研討會或社交場合,並且鼓勵不同意見的表達。
例句 1:
我們的討論幫助澄清了許多問題。
Our discussion helped clarify many issues.
例句 2:
在小組討論中,每個人都被鼓勵分享自己的看法。
In the group discussion, everyone was encouraged to share their views.
例句 3:
這場討論讓我們了解了不同文化的觀點。
This discussion gave us insights into different cultural perspectives.
通常指強烈的意見分歧,可能帶有情感色彩,並且可能導致爭吵或衝突。這種情況下的爭論通常是基於個人信念或情感,而不是理性的辯論。
例句 1:
他們因為意見不合而發生了激烈的爭論。
They had a heated argument due to their differing opinions.
例句 2:
這場爭論讓他們的友誼受到考驗。
The argument tested their friendship.
例句 3:
在討論中,避免個人攻擊是很重要的,以免引發爭論。
It's important to avoid personal attacks in discussions to prevent arguments.
通常用於描述爭論或爭執的情況,強調不同意見之間的對立。這個詞常用於法律、學術或社會問題的討論中,表示存在著明顯的分歧和對抗。
例句 1:
這個問題成為了法律案件中的主要爭論點。
This issue became the main point of contention in the legal case.
例句 2:
在會議中,關於預算的爭論引發了激烈的爭執。
The contention over the budget in the meeting sparked a heated dispute.
例句 3:
他們的意見分歧成為了長期的爭論。
Their differences of opinion became a long-standing contention.