「60K」通常用來表示六萬的數字,K是千的縮寫。在不同的上下文中,它可以代表金錢、數量或其他計量單位。
這是60K的完整數字寫法,通常用於正式文件或報告中。
例句 1:
這個項目的預算是60,000元。
The budget for this project is 60,000 dollars.
例句 2:
我們需要60,000個單位來滿足市場需求。
We need 60,000 units to meet market demand.
例句 3:
這筆交易的價值是60,000元。
The value of this transaction is 60,000 dollars.
這是60K的完整表達方式,通常在口語或書面語中使用。
例句 1:
他們的年薪是六萬元。
Their annual salary is sixty thousand dollars.
例句 2:
這家公司的年收入達到六萬元。
The company's annual revenue reached sixty thousand dollars.
例句 3:
我們的目標是在這個季度內賣出六萬個產品。
Our goal is to sell sixty thousand products this quarter.
特別用於金錢的表達,指六萬美元。
例句 1:
這輛車的價格是60K美元。
The price of this car is 60K dollars.
例句 2:
他們的預算限制在60K美元內。
Their budget is limited to 60K dollars.
例句 3:
這筆交易的預算是60K美元。
The budget for this deal is 60K dollars.
用於描述數量,特別是在生產或銷售中。
例句 1:
我們的目標是生產60K個單位。
Our goal is to produce 60K units.
例句 2:
這個產品的需求量預計會達到60K個單位。
The demand for this product is expected to reach 60K units.
例句 3:
他們的生產能力是每月60K個單位。
Their production capacity is 60K units per month.