成串狀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「成串狀」這個詞在中文中通常用來形容物體或事物呈現出連續、相連的狀態,像一串串的樣子。這可以用來描述許多不同的情況,例如食物、物品、或是某些現象等。

依照不同程度的英文解釋

  1. In a chain-like form.
  2. Arranged in a series.
  3. Connected together in a line.
  4. Formed in a series or sequence.
  5. Arranged like a string of items.
  6. Organized in a linked or continuous manner.
  7. Displayed in a connected or sequential fashion.
  8. Arranged in a continuous line or series.
  9. Exhibiting a pattern of connection or sequence.
  10. Formed in a linear or chain-like arrangement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:String-like

用法:

通常用來形容物體或事物的排列方式,像一條長長的線或繩子。這個詞可以用來描述食物的排列,如串燒,或是物品的擺放,如珠子串成的項鍊。

例句及翻譯:

例句 1:

這些燒烤串成串狀,讓人看了就想吃。

These skewers are arranged in a string-like fashion, making them very appetizing.

例句 2:

他把珠子串成串狀,製作了一條美麗的項鍊。

He strung the beads together in a string-like manner to create a beautiful necklace.

例句 3:

這些燈飾是成串狀的,為派對增添了氣氛。

These lights are arranged in a string-like pattern, adding to the party atmosphere.

2:Chain-like

用法:

用來形容物體或事物之間的連接或排列,像鏈條一樣相互連接。這個詞常用於描述某些物理結構或連續的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這些花朵成鏈狀地排列在花園裡。

These flowers are arranged in a chain-like formation in the garden.

例句 2:

他的工作經驗像鏈條一樣,彼此相連。

His work experiences are chain-like, each one leading to the next.

例句 3:

這些鏈條成鏈狀,形成了一個強大的結構。

These chains are arranged in a chain-like manner, forming a strong structure.

3:Series

用法:

通常用於描述一系列相似的事物或事件,這些事物或事件彼此相連或有關聯。這個詞可以用於描述電影系列、書籍系列或任何其他連續的事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影是系列中的第一部,接下來會有更多的續集。

This movie is the first in a series, with more sequels to come.

例句 2:

這些書籍是同一系列的,故事情節相互關聯。

These books are part of the same series, with interconnected storylines.

例句 3:

這個展覽展示了一系列的藝術作品,展現了不同的風格。

The exhibition showcases a series of artworks that display different styles.

4:Cluster

用法:

用來描述一組或一堆物體或事物,這些物體或事物彼此靠近或相互連接。這個詞常用於描述星星、果實或其他自然現象的聚集。

例句及翻譯:

例句 1:

這些星星在夜空中成群結隊,形成了一個美麗的星團。

These stars are clustered together in the night sky, forming a beautiful star cluster.

例句 2:

這些水果成組地放在籃子裡,看起來非常豐富。

These fruits are clustered in the basket, looking very abundant.

例句 3:

這些花朵在花園裡成群結隊,形成了一個色彩斑斕的景象。

These flowers are clustered in the garden, creating a vibrant scene.