成團狀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「成團狀」這個詞在中文中通常用來形容物體或事物的形狀、狀態或結構,特別是指某些物體聚集在一起形成團塊或圓形的樣子。在某些情境下,它也可以用於比喻,表示某些事物的集合或集體行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is round and gathered.
  2. A shape that looks like a ball or a group.
  3. A form that is gathered together.
  4. An arrangement that is round and compact.
  5. A structure that is formed into a group or cluster.
  6. A configuration that appears as a cohesive unit.
  7. An aggregation that takes on a rounded or compact form.
  8. A formation that represents a collective or grouped appearance.
  9. An assembly that exhibits a spherical or gathered characteristic.
  10. A collective shape that is rounded or clustered together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clustered

用法:

通常用於描述一組物體或事物集中在一起的情況。這個詞可以用來形容植物、數據點或其他物體的聚集狀態。比如在自然界中,樹木可能會成群結隊地生長,在數據分析中,數據點可能會聚集成群。

例句及翻譯:

例句 1:

這些花朵成團狀地生長在一起。

These flowers are clustered together.

例句 2:

這些數據點在圖表上顯示為聚集的形式。

The data points appear as clustered formations on the chart.

例句 3:

這些小動物喜歡成群聚集。

These small animals prefer to gather in clusters.

2:Gathered

用法:

用來形容物體或人們聚集在一起的狀態。這個詞可以用來描述人群、物品或任何形式的集合。它通常帶有一種集合或集會的意味,強調聚集的行為或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

人們在廣場上成團狀地聚集。

People are gathered together in the square.

例句 2:

這些衣服都被成團狀地放在一邊。

These clothes are gathered in a pile on one side.

例句 3:

他們在會議上成團狀地討論問題。

They gathered together to discuss the issues at the meeting.

3:Rounded

用法:

用來形容物體的形狀,尤其是指邊緣光滑且呈圓形的物體。這個詞可以用在多種上下文中,包括設計、藝術和自然界,強調形狀的圓滑和整體的外觀。

例句及翻譯:

例句 1:

這個桌子有一個成團狀的圓形設計。

This table has a rounded, clustered design.

例句 2:

這些石頭的形狀都是圓滑的。

These stones have a rounded shape.

例句 3:

她的藝術作品展現了成團狀的圓形元素。

Her artwork features rounded, clustered elements.

4:Ball-shaped

用法:

專門用來描述物體的形狀,特別是指圓形的物體。這個詞通常用來形容玩具、運動器材或其他圓形物體,強調其球形的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個玩具是一個成團狀的球形。

This toy is a ball-shaped cluster.

例句 2:

他們在公園裡踢著一個成團狀的球。

They are kicking a ball-shaped object in the park.

例句 3:

這些水果都是圓形的,成團狀地擺放。

These fruits are round and arranged in a ball-shaped cluster.