「Frank」這個詞在中文中通常翻譯為「坦率」或「直言不諱」,用來形容某人的性格或表達方式。它表示一種開放、誠實和不隱瞞的態度。在人際交往中,坦率的人會直接表達自己的想法和感受,而不會掩飾或修飾。這種特質在某些文化中被視為優點,因為它能促進真誠的溝通和理解。
用於描述一種真誠而不加修飾的表達方式,通常在談論敏感話題或需要真實意見的情況下使用。這種表達方式能夠促進開放的對話,並且通常被視為一種優點。在商業會議中,參與者可能會被鼓勵提出坦率的意見,以便找到最佳解決方案。
例句 1:
她在會議上給出了坦率的意見。
She gave a candid opinion during the meeting.
例句 2:
他的坦率讓大家都感到舒服。
His candidness made everyone feel at ease.
例句 3:
我們需要坦率地討論這個問題。
We need to discuss this issue candidly.
指一種真實和誠實的特質,通常與道德或倫理有關。在人際關係中,誠實是建立信任的基石。誠實的人會真心表達自己的感受和看法,而不會欺騙或隱瞞事實。這種特質在任何文化中都被高度重視,因為它能夠促進健康的關係和有效的溝通。
例句 1:
他總是對我很誠實。
He is always honest with me.
例句 2:
她的誠實贏得了大家的尊重。
Her honesty earned her the respect of everyone.
例句 3:
誠實是良好關係的重要基礎。
Honesty is a crucial foundation for good relationships.
用來描述一種直接且不拐彎抹角的溝通方式,通常在需要清晰和明確的情況下使用。這種表達方式能夠避免誤解,並且促進有效的交流。在商業環境中,直接的溝通可以提高效率,幫助團隊快速達成共識。
例句 1:
她對問題的回答非常直接。
Her response to the issue was very straightforward.
例句 2:
我欣賞他直言不諱的風格。
I appreciate his straightforward style.
例句 3:
這份報告對問題的描述非常直接。
The report was very straightforward in describing the issues.
通常用來形容一種願意分享想法和感受的態度,這種態度能夠促進開放的交流和理解。在團隊合作中,開放的溝通能夠提高協作效率,並且讓每個成員都感到被重視和聆聽。在人際關係中,開放的態度有助於建立信任和親密感。
例句 1:
他對於反饋非常開放。
He is very open to feedback.
例句 2:
我們在這次討論中保持開放的心態。
We kept an open mind during the discussion.
例句 3:
她對於分享她的想法非常開放。
She is very open about sharing her thoughts.