神傷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「神傷」這個詞在中文中通常用來形容心靈受到傷害或感到悲傷的狀態。它可以指因為某些事情而感到心情低落或受到情感上的打擊。這個詞常用於文學作品或詩詞中,表達深刻的情感和內心的痛苦。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling sad or hurt inside.
  2. When your heart feels bad.
  3. A deep emotional pain.
  4. A state of being emotionally hurt.
  5. A feeling of sorrow or emotional distress.
  6. A profound sense of grief or emotional suffering.
  7. An emotional state characterized by deep sadness or distress.
  8. A condition of deep emotional injury or sorrow.
  9. An emotional affliction that causes significant pain or distress.
  10. A state of emotional anguish or heartache.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Heartbroken

用法:

用來形容因為失去或情感上的打擊而感到極度悲傷的狀態,通常與愛情或親情有關。這個詞強調了情感上的痛苦,並且常用於描述失去摯愛或經歷重大變故後的感受。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為分手而感到心碎。

She felt heartbroken after the breakup.

例句 2:

他的心碎了,因為他失去了最好的朋友。

His heart was broken because he lost his best friend.

例句 3:

這首歌讓我想起了我心碎的時刻。

This song reminds me of my heartbroken moments.

2:Sorrowful

用法:

用來描述因為悲傷或痛苦而感到的情緒,通常用於形容人或事物的狀態。這個詞可以用來表達對某件事情的悲傷感受,並且可以用於文學、詩歌或日常生活中。

例句及翻譯:

例句 1:

她的臉上流露出悲傷的神情。

A sorrowful expression appeared on her face.

例句 2:

這部電影讓我感到非常悲傷。

This movie made me feel very sorrowful.

例句 3:

他的故事充滿了悲傷的情感。

His story was filled with sorrowful emotions.

3:Distressed

用法:

用來形容因為某種情況或事件而感到不安或痛苦的狀態,通常強調情感上的困擾或焦慮。這個詞可以用於描述因為失去、困難或壓力而感到的情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為父母的健康問題而感到非常不安。

She felt very distressed due to her parents' health issues.

例句 2:

他在聽到壞消息時感到非常痛苦。

He felt extremely distressed upon hearing the bad news.

例句 3:

這個問題讓我感到困擾。

This issue has left me feeling distressed.

4:Melancholy

用法:

用來形容一種深沉的悲傷或懷舊的情感,通常帶有一種美麗而又令人心痛的感覺。這個詞常用於文學、藝術或音樂中,表達對過去的思念或對現實的無奈。

例句及翻譯:

例句 1:

在秋天的午後,他感到一種淡淡的憂傷。

On autumn afternoons, he feels a sense of melancholy.

例句 2:

這首樂曲充滿了憂鬱的情感。

This piece of music is filled with melancholy.

例句 3:

她的畫作傳達出一種深刻的憂傷。

Her paintings convey a profound sense of melancholy.