「科技大道」通常指的是專注於科技產業的街道或區域,這些地方通常聚集了許多科技公司、創新中心和研發機構。在台灣,科技大道可能特指某些科技園區或高科技產業集中的地區,這些地區為科技創新和商業發展提供了良好的環境。
這個詞通常用來形容聚集了許多科技公司的街道,特別是在都市或科技重鎮中。這些街道通常充滿了創新和創業的氛圍,吸引了許多科技人才和投資。
例句 1:
我們的辦公室就在科技大道上,附近有很多知名的科技公司。
Our office is located on Tech Avenue, where many well-known tech companies are nearby.
例句 2:
科技大道是創業者和投資者交流的熱點。
Tech Avenue is a hotspot for entrepreneurs and investors to connect.
例句 3:
在科技大道上,經常舉辦各種科技展覽和會議。
Various tech exhibitions and conferences are often held on Tech Avenue.
這個詞可以用來描述一條專門為科技產業而設的街道或區域,通常有許多創新公司和高科技企業。這類地區通常會吸引大量的投資和人才。
例句 1:
科技大道吸引了無數創新企業進駐,成為科技產業的心臟地帶。
Technology Boulevard has attracted countless innovative businesses, becoming the heart of the tech industry.
例句 2:
在科技大道上,你可以找到許多初創公司和大型科技企業的總部。
On Technology Boulevard, you can find the headquarters of many startups and large tech firms.
例句 3:
這裡的科技大道對於科技創新至關重要。
The Technology Boulevard is crucial for technological innovation.
這個詞通常用於形容那些專注於創新和技術發展的街道或區域,這些地方通常是創業者和科技公司的聚集地。
例句 1:
無論是新創企業還是大型科技公司,創新大道上都有他們的身影。
Whether it's startups or large tech companies, Innovation Road is home to them all.
例句 2:
創新大道是科技發展和創意的溫床。
Innovation Road is a breeding ground for technological development and creativity.
例句 3:
我們的會議在創新大道上的一個創業空間舉行。
Our meeting is held at a startup space on Innovation Road.
這個詞通常用來描述一條專注於科學和技術發展的街道或區域,通常有許多科研機構和高科技企業。
例句 1:
科學公路上有許多著名的研究機構和實驗室。
Science Parkway hosts many renowned research institutions and laboratories.
例句 2:
這條科學公路是科學家和研究人員的聚集地。
This Science Parkway is a gathering place for scientists and researchers.
例句 3:
在科學公路上,我們可以看到許多創新科技的發展。
On Science Parkway, we can see the development of many innovative technologies.