「結尾處」這個詞通常指的是某個事情的結束部分或最後的階段,無論是文章、故事、事件或其他活動的結束。它可以是某個過程的終點,也可以是某種情感或情境的結束。
通常用於描述故事、影片或事件的結束部分。它可以是情節的高潮或最終的解決方案,給觀眾或讀者一種滿足感或啟示。在文學作品中,結局常常會影響整個故事的意義和讀者的感受。在電影中,結尾可以是讓觀眾深思的時刻,或是給人一種圓滿的結局。
例句 1:
這部電影的結尾讓我感到非常驚訝。
The ending of the movie surprised me.
例句 2:
小說的結尾揭示了主角的真實身份。
The ending of the novel revealed the true identity of the protagonist.
例句 3:
一個好的故事需要一個令人滿意的結尾。
A good story needs a satisfying ending.
用於總結或結束某個論點、故事或討論的部分。它通常包括主要觀點的回顧和最終的見解,幫助讀者或聽眾理解整體內容的意義。在學術寫作中,結論通常會重申研究的發現並提出未來的研究方向。在演講中,結論是強調要點並激勵聽眾的關鍵時刻。
例句 1:
在報告的結論中,我們提出了幾個建議。
In the conclusion of the report, we made several recommendations.
例句 2:
文章的結論總結了主要觀點。
The conclusion of the article summarizes the main points.
例句 3:
他在演講的結論中強調了行動的重要性。
He emphasized the importance of action in the conclusion of his speech.
通常用於描述表演、比賽或活動的最後部分,特別是當它具有特別的高潮或慶祝性質時。它可以是音樂會的結尾曲目、舞台劇的最後一幕,或是體育賽事的決賽。這個詞常常帶有一種激動人心的感覺,因為它是整個活動的高潮部分,通常會吸引觀眾的注意。
例句 1:
音樂會的結尾曲目非常精彩。
The finale of the concert was spectacular.
例句 2:
這場比賽的結尾讓所有人都屏息以待。
The finale of the match had everyone on the edge of their seats.
例句 3:
舞台劇的結尾給觀眾留下了深刻的印象。
The finale of the play left a lasting impression on the audience.
用於描述某個事情的結束或完成,通常帶有情感上的釋放或解脫。它可以指一段關係的結束、事件的結束,或是心理上的和解。在心理學上,closure 是指人們在經歷損失或困難後達到的一種內心平靜。在社會或文化的背景下,closure 也可以指對某些事件或歷史的理解和接受。
例句 1:
這次談話給了我一些情感上的結束。
The conversation gave me some emotional closure.
例句 2:
她需要時間來處理這段關係的結束。
She needs time to achieve closure on the end of this relationship.
例句 3:
這部電影提供了一個令人滿意的結局和情感上的釋放。
The movie provided a satisfying closure and emotional release.