綠蔭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「綠蔭」這個詞通常指的是樹木或植物所形成的陰影,特別是在陽光明媚的日子裡,樹葉提供的涼爽地方。這個詞也可以用來形容自然環境中的綠色植被,給人一種舒適、放鬆的感覺。在文學或詩詞中,「綠蔭」常用來表達寧靜、和諧的自然景象。

依照不同程度的英文解釋

  1. The shade created by trees.
  2. A cool area under trees.
  3. The area where trees block the sun.
  4. The dark area created by the leaves of trees.
  5. A place that is shaded by green leaves.
  6. The cool, shaded area provided by foliage.
  7. A serene space under trees that offers relief from the heat.
  8. An area of shade formed by the canopy of trees.
  9. A tranquil zone beneath the green foliage of trees, often used for relaxation.
  10. The comforting shade provided by the branches and leaves of trees.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shade

用法:

指由樹木或其他物體遮擋陽光所形成的陰影,通常用來提供涼爽的地方。這個詞在日常生活中經常使用,尤其是在夏天,人們會尋找陰涼的地方來避暑。在戶外活動中,特別是野餐或露營時,樹蔭是一個受歡迎的休息區。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在樹下找了一個陰涼的地方休息。

We found a shaded spot under the tree to rest.

例句 2:

在炎熱的夏天,樹蔭是非常受歡迎的。

The shade from the trees is very welcome during the hot summer.

例句 3:

他們在海灘上找到了樹蔭來避開陽光。

They found shade on the beach to escape the sun.

2:Canopy

用法:

通常指樹木的樹冠部分,形成一個天然的遮蓋,提供陰影和庇護。這個詞經常用於描述森林中的樹冠層,並且在生態學中有重要意義。樹冠不僅提供陰影,還是許多動植物的棲息地。

例句及翻譯:

例句 1:

森林的樹冠為地面提供了陰影。

The canopy of the forest provides shade for the ground.

例句 2:

這片熱帶雨林的樹冠非常茂密。

The canopy of this tropical rainforest is very dense.

例句 3:

在樹冠下,有許多動物棲息。

Many animals live in the canopy of the trees.

3:Shade tree

用法:

專門用來提供陰影的樹木,通常種植在人行道、公園或庭院中。這類樹木通常有著寬大的樹冠,可以有效地遮蔽陽光,提供涼爽的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹是我們院子裡的陰影樹。

This tree is the shade tree in our yard.

例句 2:

在公園裡,陰影樹是人們休息的好地方。

Shade trees in the park are great spots for people to rest.

例句 3:

我們在陰影樹下野餐,感覺很舒服。

We had a picnic under the shade tree, and it felt very comfortable.

4:Greenery

用法:

指綠色植物的總稱,通常用來形容生機勃勃的自然環境。這個詞常用於描述公園、花園或其他綠色空間,給人一種清新、舒適的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的綠意讓人感到放鬆。

The greenery in the city makes people feel relaxed.

例句 2:

我們參觀了這個公園的美麗綠地。

We visited the beautiful greenery in the park.

例句 3:

這座花園裡的綠意讓人心情愉悅。

The greenery in this garden lifts people's spirits.