「老馬」這個詞在中文中可以指代年長的馬匹,通常用來形容經驗豐富、熟悉某種工作的馬。在比喻意義上,「老馬」也可以用來形容一個在某個領域或工作中經驗豐富的人,特別是在某些特定的環境或行業中。這個詞語常常帶有尊敬的意味,表示對於老一輩或有經驗者的肯定。
指一匹年長的馬,通常在馬術或農業工作中非常可靠,因為它擁有豐富的經驗和熟練的技巧。在日常生活中,這個詞也可以用來形容對某一領域非常熟悉的人,表示他們的專業能力和知識。
例句 1:
這匹老馬在賽場上表現得非常好。
This old horse performs very well on the racetrack.
例句 2:
他是一名老馬,對這個行業非常了解。
He is an old horse and knows this industry very well.
例句 3:
老馬不怕路長,因為它有經驗。
An old horse is not afraid of a long road because it has experience.
強調馬匹的經驗和能力,通常指那些在比賽或工作中表現出色的馬。這個詞也可以用來比喻人們在某個領域的專業知識和技能。
例句 1:
這匹經驗豐富的馬在比賽中總是能夠領先。
This experienced horse always leads in the race.
例句 2:
他是一位經驗豐富的專業人士,能夠應對各種挑戰。
He is an experienced professional who can handle various challenges.
例句 3:
經驗豐富的馬能夠在困難的環境中生存。
An experienced horse can survive in difficult environments.
通常指參加過多次比賽或工作,具有高度專業能力的馬,這個詞也可用來形容經過多年訓練和實踐的人。
例句 1:
這匹老馬是一隻退役的賽馬,擁有無數的獎杯。
This veteran horse is a retired racehorse with countless trophies.
例句 2:
他是一位退役的軍官,對戰爭有著深刻的理解。
He is a veteran officer with a profound understanding of warfare.
例句 3:
Veteran horse在比賽中總是能夠保持冷靜。
The veteran horse always remains calm during the race.
強調馬匹的成熟和能力,通常指那些經歷過多次挑戰的馬,這個詞也可用來形容那些在某個領域內經歷豐富的人。
例句 1:
這匹成熟的馬在比賽中表現出色,因為它經歷過許多挑戰。
This seasoned horse performs excellently in races because it has faced many challenges.
例句 2:
她是一位成熟的專業人士,能夠指導新員工。
She is a seasoned professional who can mentor new employees.
例句 3:
成熟的馬在困難的情況下表現更好。
A seasoned horse performs better under difficult circumstances.