聖赫勒拿島是一個位於南大西洋的英國海外領土,屬於聖赫勒拿、阿森松和特里斯坦達庫尼亞群島的一部分。這座島嶼以其歷史意義而聞名,尤其是拿破崙·波拿巴在1840年至1821年流亡於此。聖赫勒拿島的地理特徵包括險峻的山脈和壯觀的海岸線,島上有多樣的生態系統和豐富的歷史遺跡。
這是聖赫勒拿島的全名,通常用於正式場合或地圖上標示。它是英國的一個海外領土,地理位置偏僻,周圍水域深邃。這座島嶼因其歷史背景而聞名,尤其是與拿破崙的流亡有關。
例句 1:
聖赫勒拿島是拿破崙最後的流亡地。
Saint Helena Island was Napoleon's final place of exile.
例句 2:
這座島嶼的地理位置非常偏遠。
The geographical location of Saint Helena Island is quite remote.
例句 3:
聖赫勒拿島的歷史吸引了許多遊客。
The history of Saint Helena Island attracts many visitors.
聖赫勒拿島作為英國的海外領土,享有一定程度的自治權,但仍然受到英國政府的控制。這一名稱常用於法律和政治背景中,強調其與英國的聯繫和地位。
例句 1:
聖赫勒拿島是英國的海外領土之一。
Saint Helena is one of the British Overseas Territories.
例句 2:
這些海外領土有自己的政府和法律系統。
These overseas territories have their own governments and legal systems.
例句 3:
作為海外領土,聖赫勒拿島的居民享有特定的權利。
As an overseas territory, the residents of Saint Helena enjoy certain rights.
這個名稱強調了聖赫勒拿島與流亡歷史的關聯,尤其是拿破崙在這裡的生活。這個詞通常用於描述流亡者的生活環境和困境。
例句 1:
聖赫勒拿島被稱為流亡者的島嶼。
Saint Helena is referred to as the island of exiles.
例句 2:
這個流亡島的生活條件非常艱苦。
The living conditions on this island of exile were very harsh.
例句 3:
許多歷史人物都曾在這個流亡島上生活過。
Many historical figures have lived on this island of exile.
這個名稱直接指涉拿破崙在聖赫勒拿島的流亡生活,強調了他在這座島嶼上的重要歷史意義。這個名稱通常用於歷史討論和旅遊推廣中。
例句 1:
聖赫勒拿島被稱為拿破崙的島嶼。
Saint Helena is known as Napoleon's Island.
例句 2:
這座島嶼吸引了許多研究拿破崙歷史的學者。
This island attracts many scholars studying Napoleon's history.
例句 3:
他在拿破崙的島嶼上度過了最後的歲月。
He spent his final years on Napoleon's Island.