「育有」這個詞在中文中主要指的是生育或撫養孩子的行為,可以用來描述父母對子女的養育和照顧。它通常用於正式或文學的語境中,強調家庭的生育狀況或子女的成長。
用來描述生育的行為,通常指父母在家庭中擁有孩子。這個表達可以是直接的,也可以是隱含的,通常用於談論家庭的結構和成員。
例句 1:
他們育有兩個孩子,一個男孩和一個女孩。
They have two children, a boy and a girl.
例句 2:
許多夫妻希望能夠育有一個幸福的家庭。
Many couples hope to have a happy family.
例句 3:
她在年輕時就育有三個孩子。
She had three children at a young age.
強調在孩子成長過程中,父母或監護人對他們的養育和教育。這個表達通常會提到照顧、教育和提供支持的過程。
例句 1:
他們努力工作來養活和育有孩子。
They work hard to support and raise their children.
例句 2:
育有孩子的父母通常會面臨許多挑戰。
Parents who raise children often face many challenges.
例句 3:
育有孩子的過程是充滿喜悅和責任的。
The process of raising children is filled with joy and responsibility.
著重於在情感和心理上對孩子的支持和照顧,包括教育和引導。這個詞通常用於更廣泛的情境中,強調對孩子全面發展的照顧。
例句 1:
父母的角色是育有和培養孩子的潛力。
The role of parents is to nurture and cultivate their children's potential.
例句 2:
良好的環境有助於育有孩子的健康成長。
A good environment helps nurture children's healthy growth.
例句 3:
她努力育有孩子,讓他們在愛中成長。
She strives to nurture her children so they grow up in love.
這個詞通常用於正式的語境中,描述撫養和照顧孩子的過程,強調父母在孩子成長過程中的責任。
例句 1:
他們在農場裡育有和撫養了許多孩子。
They reared many children on the farm.
例句 2:
這位母親辛苦工作來育有她的孩子。
This mother works hard to rear her children.
例句 3:
育有孩子需要很多的耐心和愛心。
Rearing children requires a lot of patience and love.