「楚克奇-喀爾米克」指的是俄羅斯聯邦的一個地區,位於西伯利亞的極北部,主要由楚克奇民族和喀爾米克民族組成。這一地區以其獨特的文化、語言和生活方式而著稱,並且擁有豐富的自然資源,包括石油和天然氣。
指的是楚克奇自治區,是俄羅斯的最東端,擁有壯麗的自然景觀及豐富的動植物資源,並且是楚克奇民族的故鄉。這個地區的經濟主要依賴漁業和石油開採。
例句 1:
楚克奇地區的自然風光非常壯觀。
The natural scenery of Chukotka is very spectacular.
例句 2:
當地的楚克奇人以其獨特的文化而聞名。
The local Chukchi people are known for their unique culture.
例句 3:
楚克奇的氣候極端,冬天非常寒冷。
Chukotka has an extreme climate, with very cold winters.
指的是喀爾米克共和國,位於俄羅斯的西南部,是喀爾米克民族的故鄉。喀爾米克人有著獨特的語言和文化,以牧羊和農業為生。
例句 1:
喀爾米克共和國有著豐富的歷史和文化傳承。
The Kalmyk Republic has a rich history and cultural heritage.
例句 2:
喀爾米克人傳統上以牧羊為生。
The Kalmyk people traditionally make a living from herding.
例句 3:
喀爾米克的音樂和舞蹈反映了他們的文化特色。
Kalmyk music and dance reflect their cultural characteristics.
指的是原住民或土著民族,這些民族通常擁有自己獨特的文化、語言和傳統,並且與其居住的土地有著深厚的聯繫。在楚克奇-喀爾米克地區,原住民的生活方式和文化傳承是當地特色的重要組成部分。
例句 1:
原住民的文化在這個地區非常重要。
Indigenous culture is very important in this region.
例句 2:
保護原住民的權益是當地政府的優先事項。
Protecting the rights of indigenous peoples is a priority for the local government.
例句 3:
原住民的傳統知識對於環境保護至關重要。
Indigenous knowledge is crucial for environmental conservation.
指的是一個擁有共同文化特徵的地區,這些特徵可能包括語言、宗教、習俗和傳統。在楚克奇-喀爾米克地區,文化區域的多樣性反映了不同民族的生活方式和價值觀。
例句 1:
這個文化區域的多樣性非常顯著。
The diversity of this cultural region is very significant.
例句 2:
文化區域的保護和發展是當地政策的重點。
The protection and development of cultural regions are key focuses of local policies.
例句 3:
文化區域的特徵吸引了許多遊客。
The characteristics of the cultural region attract many tourists.