腹膜透析的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「腹膜透析」是一種利用腹膜作為過濾器的醫療程序,用於治療腎功能不全的患者。透析的過程中,透析液被注入腹腔,通過腹膜的半透膜將體內的廢物和多餘的水分移除。這種方法可以在家中進行,不需要透析中心的設備,並且對於某些患者來說,提供了一種靈活的治療選擇。腹膜透析通常分為兩種主要類型:自動腹膜透析(APD)和手動腹膜透析(CAPD)。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to clean the blood when the kidneys don't work.
  2. A treatment for people whose kidneys are not healthy.
  3. A medical procedure that helps remove waste from the body.
  4. A method that uses the lining of the abdomen to filter blood.
  5. A treatment that involves using a special fluid to clean the blood.
  6. A procedure that allows waste and extra fluid to be removed from the body through the abdominal lining.
  7. A form of dialysis that utilizes the peritoneum in the abdomen as a membrane for filtration.
  8. A therapeutic process for patients with renal failure, utilizing the peritoneal cavity.
  9. An alternative renal replacement therapy that employs the peritoneum as a semi-permeable membrane for solute clearance.
  10. A home-based dialysis technique that uses the abdominal lining to remove toxins from the bloodstream.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peritoneal dialysis

用法:

這是腹膜透析的全名,強調使用腹膜進行透析的特性。這種方法允許患者在家中進行透析,並且通常比其他透析方法更靈活。

例句及翻譯:

例句 1:

腹膜透析是一種有效的替代腎臟治療方式。

Peritoneal dialysis is an effective alternative for kidney treatment.

例句 2:

許多患者選擇腹膜透析因為它可以在家中進行。

Many patients choose peritoneal dialysis because it can be done at home.

例句 3:

腹膜透析需要定期監測以確保治療的有效性。

Peritoneal dialysis requires regular monitoring to ensure the effectiveness of the treatment.

2:Abdominal dialysis

用法:

這是對腹膜透析的另一種描述,強調其在腹部進行的特性。這個術語不如腹膜透析常用,但在某些情況下可以互換使用。

例句及翻譯:

例句 1:

腹部透析是一種重要的治療選擇,特別是對於不能接受血液透析的患者。

Abdominal dialysis is an important treatment option, especially for patients who cannot undergo hemodialysis.

例句 2:

醫生解釋了腹部透析的過程和注意事項。

The doctor explained the process and precautions of abdominal dialysis.

例句 3:

在腹部透析中,透析液的選擇對治療效果至關重要。

In abdominal dialysis, the choice of dialysis solution is crucial for treatment effectiveness.

3:Dialysis method

用法:

這個術語涵蓋了所有透析技術,包括腹膜透析和血液透析,強調了這些方法的醫療性質。

例句及翻譯:

例句 1:

不同的透析方法適用於不同的患者需求。

Different dialysis methods are suitable for different patient needs.

例句 2:

他們討論了各種透析方法的優缺點。

They discussed the pros and cons of various dialysis methods.

例句 3:

選擇合適的透析方法對於患者的健康至關重要。

Choosing the right dialysis method is crucial for the patient's health.

4:Kidney treatment

用法:

這是對所有腎臟相關治療的總稱,包括透析、腎移植等,突顯了腹膜透析作為一種治療選擇的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

腹膜透析是腎臟治療的一種有效方式。

Peritoneal dialysis is an effective method of kidney treatment.

例句 2:

患者在接受腎臟治療時需要了解所有可用的選擇。

Patients need to understand all available options when undergoing kidney treatment.

例句 3:

腎臟治療的選擇取決於患者的具體情況。

The choice of kidney treatment depends on the specific circumstances of the patient.