苞的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「苞」這個字在中文中主要有以下幾個意思: 1. 指某些植物的花苞或果苞,通常是未開放的花或未成熟的果實。例如:「這朵花的苞還沒有綻放。」 2. 在某些方言中,苞也可以指包裹或包裝的意思。例如:「把這些東西苞好。」 3. 在某些情境下,苞也可以用來形容某種狀態或情況,例如「苞著」表示包裹或包住的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of a plant that is not open yet.
  2. A young flower or fruit.
  3. Something that is wrapped or enclosed.
  4. A bud or a young stage of a plant.
  5. The early stage of a flower or fruit before it opens.
  6. A protective covering for a plant's reproductive structures.
  7. A structure that develops into a flower or fruit.
  8. A botanical term referring to the undeveloped stage of a flower or fruit.
  9. An immature stage of a plant's reproductive organ that is still enclosed.
  10. The pre-bloom stage of a flower or the immature stage of a fruit.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bud

用法:

用來描述植物的未開放部分,通常是花或葉的初期階段。這個詞在園藝和植物學中非常常見,因為它們是植物生長和繁殖的重要部分。花苞在開花之前會經過一段時間的發育,這個過程對於植物的生長至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹的花在春天開始綻放。

The tree's buds start to bloom in spring.

例句 2:

小花需要陽光和水分才能健康成長。

The small buds need sunlight and water to grow healthily.

例句 3:

這些花在幾個星期內將會開放。

These buds will open in a few weeks.

2:Wrap

用法:

用來描述包裹或包裝某物的行為,通常是為了保護或保存物品。這個詞可以用於許多情境中,包括食物包裝、禮物包裝或其他物品的保護。它也可以用來形容某物被包裹的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個禮物好好起來。

Please wrap this gift nicely.

例句 2:

她用紙把書本好。

She wrapped the books with paper.

例句 3:

這個包裝可以幫助保護裡面的物品。

This wrap can help protect the items inside.

3:Bundle

用法:

指將多個物品集中在一起的行為,常用於描述捆綁或包裝的情況。這個詞可以用於形容將物品捆綁成一組以便於攜帶或儲存。它在日常生活中也很常見,例如捆綁報紙或衣物。

例句及翻譯:

例句 1:

她把所有的衣服成一捆。

She bundled all the clothes together.

例句 2:

這些樹枝被成一個大捆。

These branches were bundled into a big bundle.

例句 3:

我們需要將這些文件好以便於搬運。

We need to bundle these documents for easier transport.