行雲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「行雲」這個詞通常用來形容雲彩在空中自由流動的狀態,代表著輕盈、自由和變幻不定的特質。在文學或詩歌中,行雲常常用來比喻一種無拘無束的生活方式或心境,象徵著隨遇而安和心靈的平靜。

依照不同程度的英文解釋

  1. Clouds moving in the sky.
  2. Clouds that float freely.
  3. Clouds that change shape and position.
  4. Clouds that travel across the sky.
  5. Clouds that drift gracefully.
  6. The natural movement of clouds in the atmosphere.
  7. The fluid and dynamic nature of clouds in the sky.
  8. The effortless and serene movement of clouds.
  9. The poetic representation of clouds as they traverse the sky.
  10. The imagery of clouds gliding through the air, symbolizing freedom.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Drifting clouds

用法:

形容雲彩在空中隨風漂浮,沒有固定的形狀,常用於描繪自然景觀的美麗。

例句及翻譯:

例句 1:

在藍天上,行雲如同漂浮的棉花糖。

In the blue sky, the drifting clouds look like floating cotton candy.

例句 2:

我喜歡坐在草地上,看著行雲變化的形狀。

I love sitting on the grass, watching the shapes of the drifting clouds change.

例句 3:

行雲帶來了一種寧靜的感覺。

The drifting clouds bring a sense of tranquility.

2:Floating clouds

用法:

強調雲彩輕盈的特質,給人一種輕鬆愉快的感受,常用於描繪美好的天氣或心情。

例句及翻譯:

例句 1:

陽光下的行雲讓整個天空顯得更加美麗。

The floating clouds in the sunlight make the whole sky look more beautiful.

例句 2:

她喜歡在陽台上喝茶,欣賞行雲的美景。

She enjoys drinking tea on the balcony, admiring the beauty of the floating clouds.

例句 3:

行雲在空中悠然自得,讓我感到心情愉快。

The floating clouds in the sky make me feel cheerful.

3:Wandering clouds

用法:

形容雲彩在天空中漫遊,沒有固定的目的地,象徵著自由和隨意的生活態度。

例句及翻譯:

例句 1:

行雲在空中漫遊,像是自由的靈魂。

The wandering clouds in the sky resemble free spirits.

例句 2:

他喜歡在戶外散步,觀賞行雲的隨意流動。

He loves walking outdoors, watching the wandering clouds drift by.

例句 3:

行雲的姿態讓我想起了人生的無常。

The shape of the wandering clouds reminds me of the impermanence of life.

4:Clouds in motion

用法:

強調雲彩的動態特性,常用於描述天氣變化或自然景觀的活力。

例句及翻譯:

例句 1:

天氣變化快,行雲在空中快速移動。

The weather changes quickly, with the clouds in motion across the sky.

例句 2:

行雲的變化讓我感受到大自然的力量。

The motion of the clouds makes me feel the power of nature.

例句 3:

我喜歡觀察行雲,因為它們總是帶來驚喜。

I enjoy watching the clouds in motion because they always bring surprises.