被授權方的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被授權方」是指在某個協議或合約中,獲得授權或權利的一方。這個詞通常用於法律、商業或技術文檔中,表示某個實體或個人被允許執行特定的行為或使用某些資源。被授權方通常需要遵循授權條件,並且在授權的範圍內行事。

依照不同程度的英文解釋

  1. The person or group that gets permission.
  2. The one who is allowed to do something.
  3. The entity that has been given rights.
  4. The party that receives authorization.
  5. The individual or organization granted certain rights.
  6. The designated entity that has been empowered to act.
  7. The authorized individual or group that can perform specific actions.
  8. The recipient of authority or permission to use resources.
  9. The party that is legally empowered to undertake actions as per an agreement.
  10. The entity that has been officially granted rights or permissions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Authorized party

用法:

在法律或商業文件中,指被正式授權執行某些行為或使用某些資源的個人或團體。這個術語強調了授權的合法性和正式性,通常涉及合約、協議或許可證等情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合約中提到的被授權方必須遵守所有條款。

The authorized party mentioned in this contract must comply with all terms.

例句 2:

被授權方需要定期提交報告以維持授權狀態。

The authorized party is required to submit reports regularly to maintain their authorized status.

例句 3:

只有被授權方才能訪問這些敏感資料。

Only the authorized party can access this sensitive information.

2:Licensee

用法:

通常用於商業和知識產權領域,指獲得某種許可或授權的個人或公司,通常是使用某種產品、技術或知識產權的權利。這個詞強調了授權的商業性質,涉及到許可費或其他商業條件。

例句及翻譯:

例句 1:

該公司是這項技術的被授權方,並支付了相應的許可費。

The company is the licensee of this technology and has paid the corresponding licensing fee.

例句 2:

被授權方必須遵守所有許可條款。

The licensee must adhere to all licensing terms.

例句 3:

這個軟件的被授權方可以在其產品中使用這項技術。

The licensee of this software can use the technology in their products.

3:Grantee

用法:

在法律或契約中,特指獲得某種權利或特權的個人或實體,通常是通過正式的授權或贈與過程。這個詞常見於房地產或資金贈與的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

該計劃的被授權方將獲得資金以支持其研究。

The grantee of the program will receive funding to support their research.

例句 2:

被授權方有權使用這些資源,根據協議進行操作。

The grantee has the right to use these resources and operate according to the agreement.

例句 3:

所有被授權方必須在報告中詳細說明資金的使用情況。

All grantees must detail the use of funds in their reports.

4:Recipient

用法:

一般指接受某種東西的個人或團體,可以是資金、資訊或其他資源。這個詞在多種情境中使用,強調接受的動作或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這項資助的被授權方將是該研究團隊。

The recipient of this grant will be the research team.

例句 2:

所有被授權方必須在收到資訊後簽署確認文件。

All recipients must sign a confirmation document after receiving the information.

例句 3:

被授權方有責任妥善使用資源。

The recipient has the responsibility to use the resources appropriately.