記仇的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「記仇」這個詞在中文裡指的是對過去的傷害或不愉快的事情心存不滿,並且不容易原諒對方,通常會在心中保留這種負面的情緒。這個詞常用於描述一種心理狀態,表明一個人對某種不快的經歷或他人的行為感到不滿,並且不會輕易忘記或原諒。

依照不同程度的英文解釋

  1. To not forgive someone for what they did.
  2. To hold a grudge against someone.
  3. To remember bad things someone did.
  4. To keep negative feelings about someone.
  5. To hold onto anger from the past.
  6. To harbor resentment towards someone over a past event.
  7. To maintain a negative sentiment due to previous grievances.
  8. To retain a memory of offense and react negatively.
  9. To cultivate an enduring animosity based on past transgressions.
  10. To refuse to let go of past wrongs and remain bitter.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hold a grudge

用法:

這個表達通常用於描述某人對另一個人所做的事情心存不滿,並且不會輕易忘記。在人際關係中,持有怨恨會影響彼此的互動,可能導致長期的緊張或衝突。

例句及翻譯:

例句 1:

他對他的朋友持有怨恨,因為他沒有參加他的婚禮。

He holds a grudge against his friend for not attending his wedding.

例句 2:

如果你持有怨恨,這會影響你的人際關係。

Holding a grudge can affect your relationships.

例句 3:

她對上司的批評心存怨恨,這讓她在工作中感到不快。

She holds a grudge against her boss for the criticism, making her unhappy at work.

2:Bear a grudge

用法:

這個短語用來描述某人對某人或某事心存不滿,並且不容易放下。這通常是在經歷過某種不快的情況後,心中仍然懷有負面情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

他對同事的背叛心中懷有怨恨,這讓他很難與她合作。

He bears a grudge against his colleague for the betrayal, making it hard for him to work with her.

例句 2:

她不想對過去的事情心存怨恨,於是試著放下。

She doesn't want to bear a grudge about the past, so she tries to let it go.

例句 3:

如果你心中懷有怨恨,就很難過上快樂的生活。

If you bear a grudge, it's hard to live a happy life.

3:Resent

用法:

這個動詞用來描述因為某人或某事而感到不快或不滿的情緒。這通常涉及到對不公平或不公正的情況的反應,並且可能會持續一段時間。

例句及翻譯:

例句 1:

她對同事的成功感到不滿,因為她覺得自己也應該得到認可。

She resents her colleague's success because she feels she deserves recognition too.

例句 2:

他對父母的要求感到不滿,認為他們不理解他的選擇。

He resents his parents' demands, believing they don't understand his choices.

例句 3:

在工作中,持續的不滿可能會影響團隊的合作。

Continuous resentment at work can affect team collaboration.

4:Harbor resentment

用法:

這個短語通常用於描述某人內心深處仍然懷有不滿的情感,並且不容易釋懷。這樣的情感可能會隨著時間的推移而加深,影響到人際關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他對過去的經歷一直懷有不滿,這讓他難以信任他人。

He has harbored resentment over past experiences, making it hard for him to trust others.

例句 2:

在關係中,懷有不滿會導致長期的緊張。

Harboring resentment in a relationship can lead to long-term tension.

例句 3:

她在心中懷有不滿,這樣的情緒一直困擾著她。

She has harbored resentment, and this feeling has troubled her for a long time.