「調集」這個詞在中文中主要指的是集合、召集或動員某些資源、力量或人員,以應對特定的需求或情況。這個詞通常用於軍事、組織或事件的背景中,表示將各種要素聚集在一起,以達成某個目的。
通常用於軍事或應急情境中,表示動員部隊或資源以應對特定情況。在社會運動中,這個詞也可以指組織群眾以支持某個議題或行動。
例句 1:
政府決定調集軍隊以應對災難。
The government decided to mobilize the military to respond to the disaster.
例句 2:
活動組織者正在調集志願者來幫助社區。
The event organizers are mobilizing volunteers to assist the community.
例句 3:
他們需要調集資源以支持這個項目。
They need to mobilize resources to support the project.
通常指聚集人員或物品,這個詞用於各種情境,包括社交、工作或學術場合。它可以是非正式的集合,如朋友聚會,也可以是正式的會議或活動。
例句 1:
我們需要調集所有的團隊成員來討論計畫。
We need to gather all team members to discuss the plan.
例句 2:
她調集了所有的資料以準備報告。
She gathered all the materials to prepare the report.
例句 3:
他們在公園裡調集了人們來慶祝節日。
They gathered people in the park to celebrate the holiday.
這個詞通常用於描述將各個部分或人員組合在一起,以形成一個完整的系統或團隊。在工廠中,這個詞常用於組裝產品,而在社交或專業場合中,則用於集合人員。
例句 1:
我們需要調集所有的部件來組裝這個機器。
We need to assemble all the parts to put together this machine.
例句 2:
他們計劃在會議上調集各方意見。
They plan to assemble opinions from all parties at the meeting.
例句 3:
工程師們調集了所有的專家來解決這個問題。
The engineers assembled all the experts to solve the issue.
通常指正式或權威地召喚某人或某些人,這個詞在法律或官方場合中常見。它可以涉及召集會議、法庭或其他正式的場合。
例句 1:
他們決定調集所有的董事會成員開會。
They decided to summon all board members for a meeting.
例句 2:
警察調集了證人來進行調查。
The police summoned witnesses to conduct the investigation.
例句 3:
她被調集到公司高層會議中。
She was summoned to the executive meeting of the company.