軍事壕溝的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「軍事壕溝」是指在戰爭或軍事行動中,為了保護士兵或設備而挖掘的防禦性壕溝。這些壕溝通常用於提供掩護,防止敵方的攻擊,並且可以作為士兵進行戰鬥的基地。壕溝的設計可以根據戰鬥需求而有所不同,有些壕溝可能是直線的,而有些則可能是環形的,以便於防守和進攻。

依照不同程度的英文解釋

  1. A trench used in war.
  2. A long hole in the ground for soldiers.
  3. A protective ditch for military use.
  4. A deep cut in the ground for defense in battle.
  5. A fortified channel dug for soldiers during conflicts.
  6. A defensive structure created to shield troops from enemy fire.
  7. An excavated line used in warfare to provide cover for soldiers.
  8. A strategically dug area to protect military personnel from attacks.
  9. A military excavation designed for protection and tactical advantage.
  10. A fortified trench utilized by armed forces for defensive purposes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Trench

用法:

在軍事上,壕溝通常被稱為 trenches,這是指為了防禦而挖掘的深長溝渠。壕溝的主要功能是保護士兵免受敵方攻擊,並提供一個相對安全的環境進行戰鬥。這些壕溝可以連接到其他防禦工事,形成複雜的防線。在歷史上,特別是在第一次世界大戰中,壕溝戰是主要的戰鬥形式之一。

例句及翻譯:

例句 1:

士兵們在壕溝裡等待進攻的命令。

The soldiers waited for the order to attack in the trench.

例句 2:

壕溝提供了良好的掩護,讓他們能夠安全地觀察敵人。

The trench provided good cover for them to safely observe the enemy.

例句 3:

這場戰爭的壕溝戰使得雙方都陷入僵局。

The trench warfare in this war led to a stalemate for both sides.

2:Ditch

用法:

雖然 ditch 通常指的是較小的水溝或排水溝,但在某些情況下也可以指軍事用途的壕溝。這種溝渠可以用來引導水流或作為防禦工事的一部分。與軍事壕溝相比,ditch 的深度和寬度通常較小,主要用於排水或輔助防禦。

例句及翻譯:

例句 1:

這條溝渠在暴雨期間幫助排水。

The ditch helped with drainage during the heavy rain.

例句 2:

他們在溝渠旁邊設置了防禦工事。

They set up fortifications next to the ditch.

例句 3:

這條小溝渠在戰鬥中並不提供有效的掩護。

This small ditch does not provide effective cover in battle.

3:Fortification

用法:

這個詞通常指的是為了防禦而建造的結構或系統,包括壕溝、牆壁、堡壘等。軍事壕溝是防禦工事的一部分,幫助軍隊抵禦敵方攻擊。這些工事的設計和建造都是為了增強防禦能力,保護士兵和重要設施。

例句及翻譯:

例句 1:

這座城堡的防禦工事非常堅固。

The fortifications of the castle are very strong.

例句 2:

軍隊在壕溝和其他防禦工事之間建立了聯繫。

The army established connections between the trench and other fortifications.

例句 3:

這些防禦工事在戰爭中起到了關鍵作用。

These fortifications played a crucial role in the war.

4:Bunker

用法:

這通常指的是一種加固的掩體,設計用來保護士兵或設備免受攻擊。雖然 bunker 可以是地下或地面的結構,但它們通常比壕溝更堅固,並且可以提供更好的保護。軍事壕溝和 bunker 之間的區別在於,壕溝主要用於移動和防禦,而 bunker 則是固定的防禦工事。

例句及翻譯:

例句 1:

士兵們在掩體裡等待敵人的來襲。

The soldiers waited in the bunker for the enemy's attack.

例句 2:

這個掩體提供了足夠的保護,讓他們能夠安全地指揮戰鬥。

The bunker provided enough protection for them to safely command the battle.

例句 3:

在這場戰鬥中,掩體成為了士兵的安全避風港。

During the battle, the bunker became a safe haven for the soldiers.