軍火的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「軍火」這個詞在中文中主要指的是用於軍事目的的武器和彈藥,包括槍械、炮彈、飛彈等。這些物品通常被用於軍隊、警察或其他執法機構,以執行防衛或攻擊任務。根據法律和國際條約,軍火的交易和擁有受到嚴格的管制。

依照不同程度的英文解釋

  1. Things used in fighting.
  2. Weapons and ammunition.
  3. Items for military use.
  4. Tools for combat and defense.
  5. Equipment used in warfare.
  6. Supplies intended for military operations.
  7. Arms and munitions used by armed forces.
  8. Items designed for use in armed conflict.
  9. Material utilized in military engagements.
  10. Armaments and supplies for military action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Arms

用法:

這個詞通常指的是各類武器,尤其是小型武器和火器。它可以涵蓋從手槍到步槍等多種武器,還可以包括軍用裝備。這個詞常用於法律、軍事和國際關係的討論中,特別是在涉及軍火貿易和武器管制的議題上。

例句及翻譯:

例句 1:

國際社會對軍火貿易有嚴格的規範。

The international community has strict regulations on arms trade.

例句 2:

他們的軍隊裝備了最新的武器和軍火

Their army is equipped with the latest arms and munitions.

例句 3:

這場會議討論了如何減少軍火競賽。

The meeting discussed ways to reduce the arms race.

2:Weapons

用法:

這是一個較為廣泛的詞,涵蓋所有用於攻擊或防衛的工具和裝備,包括槍械、刀具、炸彈等。這個詞在許多情況下都可以使用,無論是軍事、執法還是個人防衛。在討論武器的法律或道德問題時,這個詞也經常被提及。

例句及翻譯:

例句 1:

這些武器在戰爭中被廣泛使用。

These weapons were widely used in the war.

例句 2:

他們正在尋找更有效的防禦武器。

They are looking for more effective defensive weapons.

例句 3:

法律禁止未經授權擁有武器。

The law prohibits unauthorized possession of weapons.

3:Munitions

用法:

這個詞專門指的是彈藥和其他軍用物資,通常用於軍隊和武器系統中。它包括各種形式的彈藥,如子彈、炮彈、炸彈等,並且通常與戰爭和軍事行動有關。在軍事物流和供應鏈管理中,這個詞經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的軍隊需要更多的彈藥和軍火

Their army needs more munitions and supplies.

例句 2:

這次演習使用了多種不同的軍火

The exercise used various types of munitions.

例句 3:

在戰爭期間,補給線必須保持暢通以運送軍火

During the war, supply lines must remain open to deliver munitions.

4:Ordnance

用法:

這個詞通常指的是軍事裝備和武器系統,包括火砲、炸彈、導彈等。它可以涵蓋所有類型的軍事裝備,特別是在軍事技術和武器系統的討論中。這個詞在軍事術語中非常常見,尤其是在涉及武器的設計和使用時。

例句及翻譯:

例句 1:

這種新型火砲被認為是最先進的軍火之一。

This new type of ordnance is considered one of the most advanced weapons.

例句 2:

他們正在開發新的軍事裝備和軍火

They are developing new military equipment and ordnance.

例句 3:

這些軍火的使用受到國際法的約束。

The use of this ordnance is governed by international law.