「遇合點」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個事物相遇、交匯或重疊的地方或時刻。它可以用來描述人際關係中的相遇、事件的交集,或者在數學、物理等科學領域中,指代不同線條、路徑或曲線的交點。
通常用於描述兩條道路或路徑的交匯處,這個詞在交通、城市規劃等領域經常出現。在數學中,交集也指兩個集合共同擁有的元素。這個詞可以用來形容不同事物的交匯點,無論是物理的還是概念上的。
例句 1:
這個十字路口是城市中最繁忙的交叉點。
This intersection is the busiest crossing in the city.
例句 2:
數學上,兩個集合的交集是它們共同的元素。
In mathematics, the intersection of two sets is the elements they have in common.
例句 3:
我們在這個交叉點上會合。
We will meet at this intersection.
通常用於描述不同事物或觀點逐漸接近或融合的過程。在科技、科學和社會學中,這個詞常用來描述多種技術或想法的融合。它也可以用來指代不同領域的交集或共同點。
例句 1:
科技的融合是現代生活的重要特徵。
The convergence of technologies is a key feature of modern life.
例句 2:
這兩種理論在某些方面有很大的重疊。
These two theories have significant convergence in certain aspects.
例句 3:
我們的觀點在這個問題上有很大的融合。
Our views have a lot of convergence on this issue.
指的是人們約定的相遇地點,通常用於社交場合或商務會議中。這個詞也可以用來形容不同觀點或想法的交匯處。
例句 1:
我們約好在咖啡廳作為會議的會合點。
We agreed to meet at the café as the meeting point.
例句 2:
這個地方是不同文化的會合點。
This place is a meeting point of different cultures.
例句 3:
他們的意見在這個問題上成為了會合點。
Their opinions became a meeting point on this issue.
通常用於描述兩條道路相交的地方,這個詞也可以比喻用於形容人生的重大選擇或轉折點。在某些情況下,這個詞可以用來形容不同方向或選擇的交匯處。
例句 1:
這個十字路口是通往城市各個方向的主要道路。
This crossroad is the main road leading to various directions in the city.
例句 2:
在他的人生中,他面臨著一個重要的十字路口。
In his life, he faced an important crossroad.
例句 3:
這個地方是旅遊者的十字路口。
This place is a crossroad for travelers.