「適者」這個詞在中文中通常指的是適合某種環境或條件的人或事物。它常用於描述在特定情況下最為合適或最能生存的人或物。在生物學中,這個詞與「適者生存」的概念有關,意指在自然選擇中,最適合的生物能夠生存並繁衍後代。
通常用於描述在困難或挑戰中能夠生存下來的人或事物,特別是在極端環境下的生存者。這個詞強調了適應和克服困難的能力,常見於生物學、生存遊戲或人類歷史中。
例句 1:
在這場災難中,只有少數人能成為生還者。
In this disaster, only a few could be survivors.
例句 2:
這部電影講述了一位生還者的故事,他在荒野中獨自生存。
The movie tells the story of a survivor who lived alone in the wilderness.
例句 3:
這種魚是海洋中的生還者,能夠適應極端的環境。
This fish is a survivor in the ocean, able to adapt to extreme environments.
這個詞通常與「適者生存」的概念相關,強調在競爭中最具適應能力的個體。它可以應用於生物學、社會學和商業等多個領域,描述那些能夠成功適應環境變化的人或物。
例句 1:
在這個競爭激烈的市場中,只有最適合的公司才能生存。
In this competitive market, only the fittest companies can survive.
例句 2:
自然選擇的過程中,最適者會繁殖後代。
In the process of natural selection, the fittest will reproduce.
例句 3:
這些動物是經過長期演化而成的最適者。
These animals are the fittest that have evolved over a long time.
這個詞用於描述在特定情況下最合適的人或物,強調其適應性和有效性。它可以用於工作申請、團隊組建等情境中,表示某人或某物的能力和特質符合要求。
例句 1:
我們需要找到最合適的人來擔任這個職位。
We need to find the most suitable one for this position.
例句 2:
這個方案是針對特定需求而設計的,適合的方案是關鍵。
This plan is designed for specific needs, and the suitable one is key.
例句 3:
在這個項目中,適合的合作夥伴至關重要。
In this project, the suitable partner is crucial.
這個詞強調了某人或某物在環境變化中所做出的調整或改變,通常用於描述生物學上的適應過程。它可以應用於各種情境,從生態系統到個人生活中的變化。
例句 1:
這種植物是為了適應乾燥氣候而進化的。
This plant has adapted to evolve for dry climates.
例句 2:
他是為了適應新的工作環境而進行了很多調整。
He has made many adjustments to adapt to the new work environment.
例句 3:
這些動物是專門為了適應寒冷氣候而演化的。
These animals have evolved specifically to adapt to cold climates.