「集中處」這個詞在中文中通常指的是一個集中的地點或場所,特別是用於特定目的的地方。它可以用來描述一個人們聚集的區域,或是某些資源、資訊、服務等的集中管理或提供地點。在不同的上下文中,「集中處」可以指代不同的概念,例如: 1. **人員聚集的地方**:如會議室、活動中心等。 2. **資源或服務的提供點**:如資訊中心、服務站等。 3. **特定活動的進行地**:如學校的集中授課地點或社區的集中活動場所。
通常用於描述人員或資源集中的地點,強調某種集中的特性。這個詞可以用於各種情境,例如在學校中,集中處可能是學生進行學習活動的地方;在工作環境中,可能是團隊合作的會議室或專案管理的中心。
例句 1:
這裡是我們的集中處,所有的會議都在這裡進行。
This is our concentration point, where all meetings are held.
例句 2:
我們需要找到一個好的集中處來進行小組討論。
We need to find a good concentration point for our group discussions.
例句 3:
這個集中處讓我們能夠更有效地協作。
This concentration point allows us to collaborate more effectively.
用於描述某個活動、交通或資源的中心地點,強調其作為交流、連接或聚集的角色。在城市規劃中,交通樞紐或商業中心常被稱為 hub,因為它們是人流和資源流動的主要地點。
例句 1:
這個城市的交通樞紐是所有公共交通的集中處。
The city's transportation hub is the concentration point for all public transit.
例句 2:
這個商業中心是各種服務的集中處。
This business hub is the center for various services.
例句 3:
他們在這個科技中心建立了一個創新樞紐。
They established an innovation hub in this tech center.
通常用於指代某種活動的核心地點,強調其在某一領域的集中性。這可以是社區中心、文化中心或商業中心等,這些地方通常是人們聚集、交流和參與活動的場所。
例句 1:
社區中心是居民聚會和活動的集中處。
The community center is the gathering place for residents.
例句 2:
這個文化中心提供各種藝術和教育活動。
This cultural center offers various arts and educational activities.
例句 3:
他們在城市的中心建立了一個新的社區服務中心。
They built a new community service center in the heart of the city.
指人們聚集在一起的地方,通常是為了社交、交流或參加活動。這個詞強調人際互動的特性,常用於描述社區活動、聚會或社交事件的地點。
例句 1:
公園是朋友們的聚會集中處。
The park is a gathering place for friends.
例句 2:
這個咖啡廳成為了當地藝術家的聚會場所。
This café has become a gathering place for local artists.
例句 3:
我們的活動將在社區的聚會集中處舉行。
Our event will be held at the community's gathering place.