零元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「零元」這個詞在中文中主要指的是金額為零的情況,通常用於表示某項交易、費用或價格為零。在商業和經濟中,當某項商品或服務的售價為零時,會使用「零元」這個詞。它也可以在某些情況下用來表示不需要支付任何金額的優惠或促銷活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. No money to pay.
  2. The cost is nothing.
  3. A price that is zero.
  4. When something is free.
  5. No charge for a product or service.
  6. An amount that signifies no payment required.
  7. A situation where no financial exchange is necessary.
  8. A financial state indicating no cost involved.
  9. A monetary value that equals nothing, often used in promotions.
  10. A term indicating that something is free of charge.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zero cost

用法:

通常用於商業和經濟環境中,表示某項商品或服務不需要支付任何金額。在促銷活動中,商家可能會提供零成本的產品以吸引顧客,這樣的策略常見於市場推廣。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動的參加費用為零元

The participation fee for this event is at zero cost.

例句 2:

他們提供零成本的範本來幫助新手。

They provide templates at zero cost to help beginners.

例句 3:

這個優惠讓顧客可以免費試用產品。

This offer allows customers to try the product at zero cost.

2:Free

用法:

廣泛使用於各種情境中,表示不需要支付任何費用。這個詞常用於促銷、活動或服務中,吸引人們參加或使用。商家經常利用免費的策略來吸引顧客,讓他們體驗產品或服務。

例句及翻譯:

例句 1:

這個網站提供免費的學習資源。

This website offers free learning resources.

例句 2:

參加這個工作坊是免費的。

Attending this workshop is free.

例句 3:

他們贈送免費的樣品以吸引新客戶。

They are giving away free samples to attract new customers.

3:No charge

用法:

通常用於表示某項服務或商品不需要支付費用,常見於商業交易和客戶服務中。這個詞可以用來強調某些服務的優惠性,讓顧客感到受益。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務對所有會員來說是沒有收費的。

This service is offered at no charge to all members.

例句 2:

如果您在這裡購買,將不會收取額外費用。

There will be no charge if you purchase here.

例句 3:

他們提供的諮詢是沒有收費的。

The consultation they provide is at no charge.

4:Complimentary

用法:

通常用於描述某些服務或商品是免費的,尤其是在酒店、餐廳或活動中,強調其贈送的特性。這個詞常用於提升顧客的滿意度,讓他們感受到額外的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

酒店提供免費的早餐作為贈品。

The hotel offers complimentary breakfast as a perk.

例句 2:

客人可以享用免費的飲料。

Guests can enjoy complimentary drinks.

例句 3:

這次活動提供了免費的禮品袋。

The event provided complimentary gift bags.