「靜脈取血」是指通過靜脈抽取血液的醫療程序,通常用於檢測或採集樣本以進行各種醫學檢查。這個過程通常由專業的醫護人員執行,並且在抽取血液時會使用特定的工具和技術,以確保準確性和安全性。靜脈取血通常會在手臂的靜脈進行,並且可能會有一些不適感,但大多數人能夠耐受。
這是一種專業術語,指的是在醫療環境中進行靜脈取血的技術。這個過程通常由訓練有素的醫護人員執行,以確保安全和有效性。靜脈取血是許多醫療檢查的基本步驟,並且需要遵循嚴格的衛生標準。
例句 1:
靜脈取血的過程需要保持無菌環境。
The venipuncture process requires maintaining a sterile environment.
例句 2:
醫生解釋了靜脈取血的步驟。
The doctor explained the steps of the venipuncture.
例句 3:
在進行靜脈取血之前,護士會先檢查病人的健康狀況。
Before performing venipuncture, the nurse will check the patient's health status.
這是一個常用的術語,通常在日常對話中使用,指的是抽取血液的行為。這個術語可以用於病人和醫護人員之間的交流,並且在醫療環境中非常普遍。血液抽取通常用於實驗室檢查或診斷目的。
例句 1:
我今天要去醫院做血液抽取。
I have to go to the hospital for a blood draw today.
例句 2:
她對血液抽取感到有點緊張。
She feels a bit nervous about the blood draw.
例句 3:
醫護人員會在進行血液抽取前告訴病人會發生什麼。
The healthcare provider will inform the patient what will happen before the blood draw.
這是一個專業術語,用於描述抽取血液的技術和過程,通常由專業的護士或技術人員執行。這個詞在醫療領域中廣泛使用,特別是在涉及血液檢查和樣本收集的情況下。
例句 1:
她是一名專業的靜脈取血技術員,負責進行靜脈抽血。
She is a professional phlebotomist responsible for performing venipunctures.
例句 2:
靜脈取血的訓練是醫護人員專業教育的一部分。
Phlebotomy training is part of the professional education for healthcare workers.
例句 3:
在醫院裡,靜脈取血技術員需要遵循嚴格的衛生規範。
In the hospital, phlebotomists must adhere to strict hygiene protocols.
這是一個較為通用的術語,指的是從人體中抽取血液以進行實驗室分析。這個過程可以包括靜脈取血或其他方式,並且通常用於健康檢查或疾病診斷。
例句 1:
醫生建議我進行血液檢查以獲取樣本。
The doctor recommended a blood sampling for testing.
例句 2:
這個程序的目的是進行血液樣本的分析。
The purpose of this procedure is to analyze the blood sample.
例句 3:
在進行血液樣本採集時,護士會告訴你需要注意的事項。
During the blood sampling, the nurse will inform you of the precautions to take.