「泡得」這個詞在中文中通常指的是浸泡或浸漬的動作,特別是指將某物放入液體中,使其吸收液體的過程。在台灣的日常用語中,這個詞常用於描述茶葉、食材或其他物品在熱水或其他液體中浸泡的情況。
通常用來描述將物品放入液體中,使其充分吸收液體的過程。這個詞可以用於描述食材在烹飪前的準備過程,比如將豆類或米飯浸泡在水中,以便使其變得柔軟。在日常生活中,人們也可能會將衣物浸泡在洗衣液中,以便更好地去污。
例句 1:
請將這些衣服泡得更久,這樣污漬會更容易去掉。
Please soak these clothes longer so the stains will come out easier.
例句 2:
在烹飪之前,將豆子泡得幾個小時。
Soak the beans for a few hours before cooking.
例句 3:
她把水果泡得很久,使其更加美味。
She soaked the fruit for a long time to make it more delicious.
通常用來指將茶葉或香料放入熱水中,以提取其味道和香氣。這個詞經常用於茶的沖泡過程,尤其是在描述茶葉在水中浸泡的時間時。它也可以用於描述其他食材的浸泡過程,以增強其風味。
例句 1:
將茶葉泡得五分鐘以獲得最佳風味。
Steep the tea leaves for five minutes for the best flavor.
例句 2:
這種香料需要泡得更久才能釋放其香氣。
This spice needs to steep longer to release its aroma.
例句 3:
她喜歡將薄荷葉泡得更久,以增強茶的清新感。
She likes to steep the mint leaves longer to enhance the freshness of the tea.
通常用於描述將某種物質(如茶葉、香料或草藥)放入液體中,讓其味道或香氣滲透進去的過程。這個詞常見於烹飪和調酒中,特別是用於製作風味飲品或菜餚時。
例句 1:
將香草泡得幾個小時,以便充分釋放其風味。
Infuse the herbs for a few hours to fully release their flavor.
例句 2:
這款飲料是將水果泡得很久製作而成的。
This drink is made by infusing the fruit for a long time.
例句 3:
她在水中泡得了幾種香料,製作了一道美味的湯。
She infused several spices in the water to make a delicious soup.
通常用於描述將物體完全放入液體中,通常是指浸泡或浸漬的過程。這個詞可以用於多種情境,包括烹飪、清洗或其他需要將物體放入液體中的情況。
例句 1:
將這些蔬菜泡得在水中,讓它們變得更加清脆。
Immerse the vegetables in water to make them crisper.
例句 2:
他把手泡得在熱水中以放鬆肌肉。
He immersed his hands in hot water to relax his muscles.
例句 3:
為了清潔,將這些工具泡得在消毒液中。
To clean them, immerse these tools in the disinfectant.