「幽玄」是一個日語詞彙,源自於日本的美學概念,指的是一種深邃而難以言喻的美感或情感,通常與自然、藝術或人生的深層意義有關。它強調一種隱藏的、不可見的美,讓人感受到某種神秘的吸引力。這個詞常用於形容詩歌、繪畫、音樂等藝術作品,表達出那種難以用言語表達的深邃感受。
用於描述一種深刻且引人入勝的美,通常超越表面的吸引力,讓人感受到內心的共鳴。這種美常常與自然景觀、藝術作品或人類經驗相關,能夠引發觀者的深思和情感共鳴。
例句 1:
這幅畫展現了幽玄的深刻美感。
This painting showcases a profound beauty.
例句 2:
她的詩歌中充滿了幽玄的美。
Her poetry is filled with profound beauty.
例句 3:
自然界的幽玄之美讓人感到震撼。
The profound beauty of nature is breathtaking.
指一種神秘而難以理解的特質,常常引發人們的好奇心和探索欲。這種神秘感可以在藝術作品、文學或生活中找到,讓人感受到一種吸引力和深度。
例句 1:
這部電影充滿了幽玄的神秘感。
This film is filled with a sense of mystery.
例句 2:
他的音樂作品帶有幽玄的神秘色彩。
His musical works carry a mysterious quality.
例句 3:
這本小說探索了生命中的幽玄與神秘。
This novel explores the mystery and depth of life.
指細微而不易察覺的特質,通常需要深入的理解和感受才能體會。這種細膩的特性在藝術和文學中尤為重要,因為它能夠引發更深層次的情感和思考。
例句 1:
這首曲子展現了幽玄的細膩之處。
This piece of music reveals its subtlety.
例句 2:
她的畫作中有著幽玄的細膩感。
Her paintings have a sense of subtlety.
例句 3:
這部作品的幽玄細膩之處讓人讚嘆。
The subtlety of this work is truly admirable.
用於形容某事物的深度,無論是情感、思考還是藝術,通常暗示著一種不容易被表面所理解的意義。這種深度引發觀者的反思和感悟。
例句 1:
這首詩的幽玄深度讓人感動。
The depth of this poem is moving.
例句 2:
他的作品探討了人性中的幽玄深度。
His work explores the depth of human nature.
例句 3:
這幅畫的幽玄深度讓我思考了許多。
The depth of this painting made me reflect a lot.