非吸收性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非吸收性」這個詞通常用來描述某種材料或物質不會被其他物質吸收的特性。這個概念在科學、工程、醫學等領域中都可能出現,例如在討論某些藥物的特性、材料的選擇或環境科學中的物質行為時。

依照不同程度的英文解釋

  1. Does not take in other materials.
  2. Not able to absorb substances.
  3. Refers to materials that do not soak up liquids.
  4. Describes items that resist taking in other things.
  5. Indicates a property of materials that prevents absorption.
  6. A characteristic of certain materials that do not allow penetration by other substances.
  7. Refers to the inability of a material to assimilate or incorporate other materials.
  8. A term used to describe materials that do not interact with or absorb other substances.
  9. A quality of materials that prevents them from absorbing or taking in other materials.
  10. A property of substances that indicates they do not absorb or take in other materials.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-absorbent

用法:

指材料不會吸收液體或氣體的特性,常見於清潔用品、建材及服裝等領域。非吸收性材料通常用於需要保持乾燥或防止液體滲透的場合,例如雨衣、塑膠布等。

例句及翻譯:

例句 1:

這種布料是非吸收性的,非常適合用來做防水外套。

This fabric is non-absorbent, making it perfect for waterproof jackets.

例句 2:

非吸收性材料在清潔工作中非常有用,因為它們不會吸收污垢。

Non-absorbent materials are very useful in cleaning tasks because they do not absorb dirt.

例句 3:

這種地板材料是非吸收性的,因此不容易受到水損害。

This flooring material is non-absorbent, so it is not easily damaged by water.

2:Impermeable

用法:

通常用來描述不允許液體或氣體通過的材料,這個詞在建築、環境科學及材料科學中非常常見。不可滲透的材料可以保護內部不受外部環境影響,並且常用於防水或防潮的應用中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種膜是不可滲透的,能有效防止水分進入。

This membrane is impermeable, effectively preventing moisture from entering.

例句 2:

在建築中,使用不可滲透的材料可以確保結構的耐久性。

Using impermeable materials in construction can ensure the durability of the structure.

例句 3:

這種防水布是不可滲透的,適合戶外活動使用。

This waterproof fabric is impermeable, suitable for outdoor activities.

3:Repellent

用法:

通常用來形容能夠抵抗或排斥某種物質的特性,常見於防水材料或防蟲劑等產品。這些材料或物質能夠有效地防止液體或害蟲的侵入。

例句及翻譯:

例句 1:

這種外套有防水效果,能夠抵擋雨水。

This jacket has a repellent effect, able to resist rain.

例句 2:

這種塗料具有防蟲效果,可以保護木材不受害蟲侵害。

This paint has a repellent effect, protecting the wood from pests.

例句 3:

這種布料是防水且防污的,非常適合戶外使用。

This fabric is both water-repellent and stain-resistant, making it ideal for outdoor use.

4:Inert

用法:

通常用來描述不會與其他物質反應的材料,這些材料在化學或物理過程中不會發生變化。這種性質使得它們在許多應用中非常有用,特別是在需要穩定性和安全性的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這種化學物質是惰性的,對其他物質不會產生反應。

This chemical is inert and does not react with other substances.

例句 2:

惰性材料在實驗室中非常重要,因為它們不會影響實驗結果。

Inert materials are very important in laboratories because they do not affect the experimental results.

例句 3:

這個容器使用惰性材料製成,以確保內容物的安全。

This container is made of inert materials to ensure the safety of its contents.