高基部的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高基部」這個詞通常用於描述植物的某個特定部位,特別是指植物的基部相對於其高度而言的部分。這個詞在園藝或植物學中常見,尤其是當討論植物的生長習性或結構時。它也可以用於形容某些物體的底部或基座,尤其是那些相對於其上部更高的物體。

依照不同程度的英文解釋

  1. The bottom part of something tall.
  2. The lower section of a tall object.
  3. The base of something that is high.
  4. The lower area of a tall structure.
  5. The part at the bottom of something that is elevated.
  6. The foundational area of a tall entity.
  7. The section that supports a higher part of an object.
  8. The area at the bottom that connects to the ground.
  9. The lower extremity of an upright structure.
  10. The base of a tall formation that provides stability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Base

用法:

指一個物體的底部或支撐部分,通常是穩定的部分,能夠承受上面的重量。在建築中,基座是建築物的底部,提供穩定性和支持。在科學中,基座可以指支持某個實驗裝置的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹的高基部非常寬大,能夠支撐它的高度。

The base of this tree is very wide, capable of supporting its height.

例句 2:

這個雕塑的基座是用大理石製成的。

The base of this sculpture is made of marble.

例句 3:

這棟建築的基座設計得非常穩固。

The base of this building is designed to be very sturdy.

2:Bottom

用法:

指某物的最下方部分,通常是與地面接觸的部分。這個詞可以用於許多不同的上下文中,包括物體、容器或結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花盆的底部需要排水孔。

The bottom of this flower pot needs drainage holes.

例句 2:

他把書放在桌子的底部。

He placed the book at the bottom of the table.

例句 3:

這台機器的底部需要清理。

The bottom of this machine needs to be cleaned.

3:Foundation

用法:

指某物的基礎或根基,特別是在建築或結構方面。它是支持整個結構的部分,確保其穩定性和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟房子的基礎非常堅固。

The foundation of this house is very solid.

例句 2:

在建設之前,必須檢查基礎的穩定性。

The foundation's stability must be checked before construction.

例句 3:

這個橋的基礎設計得非常好,能夠承受重型交通。

The foundation of this bridge is designed very well to withstand heavy traffic.

4:Foot

用法:

通常用於描述某物的底部部分,特別是與地面接觸的部分。在某些上下文中,它也可以用來指代某物的下部或支撐部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這座雕像的腳非常精緻。

The foot of this statue is very intricate.

例句 2:

這棵樹的腳部有很多根系。

The foot of this tree has many roots.

例句 3:

這個柱子的腳部需要加強。

The foot of this column needs reinforcement.