哈里德瓦爾(Haridwar)是印度北部的一個城市,位於烏塔拉坎德邦,是著名的朝聖地和旅遊勝地。這個城市以其宗教和文化意義而聞名,尤其是對於印度教信徒來說。哈里德瓦爾被認為是甘河(Ganges River)的聖地,許多朝聖者會在這裡沐浴,以期獲得靈魂的淨化。每年,這裡都會舉辦盛大的宗教活動,如喀姆巴梅拉(Kumbh Mela),吸引數百萬的朝聖者。
這個名稱本身是地名,通常不會翻譯,但在中文中可以音譯為「哈里德瓦爾」。它是印度的一個重要城市,因其宗教意義而聞名,尤其是對於印度教徒。
例句 1:
哈里德瓦爾是印度最重要的朝聖地之一。
Haridwar is one of the most important pilgrimage sites in India.
例句 2:
每年有數百萬的朝聖者前往哈里德瓦爾參加宗教儀式。
Millions of pilgrims visit Haridwar each year for religious ceremonies.
例句 3:
在哈里德瓦爾,甘河的水被認為是神聖的。
In Haridwar, the water of the Ganges River is considered sacred.
這個詞用來形容那些在宗教上具有重要意義的城市,尤其是對於信徒來說。哈里德瓦爾因其與印度教信仰的深厚聯繫而被稱為聖城。
例句 1:
哈里德瓦爾被認為是印度的聖城,吸引了無數信徒。
Haridwar is considered a holy city in India, attracting countless devotees.
例句 2:
這些聖城通常會舉辦各種宗教活動和節慶。
These holy cities often host various religious events and festivals.
例句 3:
在印度,有許多聖城與重要的宗教儀式相關聯。
In India, many holy cities are associated with significant religious rituals.
用於描述那些被信徒視為朝聖目的地的地方,通常與宗教儀式和信仰活動有關。哈里德瓦爾是印度教徒的重要朝聖地。
例句 1:
哈里德瓦爾是著名的朝聖地,吸引了來自世界各地的信徒。
Haridwar is a famous pilgrimage site that attracts devotees from all over the world.
例句 2:
每年,數以萬計的信徒前往這些朝聖地尋求靈性上的啟發。
Every year, tens of thousands of devotees go to these pilgrimage sites seeking spiritual enlightenment.
例句 3:
這些朝聖地通常充滿了宗教活動和文化慶祝。
These pilgrimage sites are often filled with religious activities and cultural celebrations.
指位於甘河沿岸的城鎮,這些城鎮通常與印度教的信仰有關,並被視為靈性的中心。哈里德瓦爾就是一個著名的甘河城鎮。
例句 1:
哈里德瓦爾是一個位於甘河沿岸的城鎮,對於印度教徒來說非常重要。
Haridwar is a town located along the Ganges River, which is very important for Hindus.
例句 2:
許多甘河城鎮都被認為是靈性的中心。
Many Ganges River towns are regarded as spiritual centers.
例句 3:
在甘河城鎮,信徒們會進行各種宗教儀式。
In Ganges River towns, devotees perform various religious rituals.