「1299元」是指一個金額,通常用於表示價格、費用或金錢的數量。在台灣,元是新台幣的單位,常用於商業交易或購物時。
通常用於商業和交易中,表示購買某物或服務所需支付的金額。價格可以根據市場需求、供應情況或其他因素而變化。在購物時,消費者通常會查看商品的價格以決定是否購買。
例句 1:
這件衣服的價格是1299元。
The price of this shirt is 1299 dollars.
例句 2:
他們提供的服務價格非常合理。
The price of the service they offer is very reasonable.
例句 3:
這個產品的價格在促銷期間會下降。
The price of this product will drop during the sale.
通常用來表示生產、購買或提供某物所需的金額。成本可以包括材料費、人工費和其他相關開支。在商業中,了解成本是制定定價策略的關鍵。
例句 1:
這個項目的總成本是1299元。
The total cost of this project is 1299 dollars.
例句 2:
他們需要考慮生產這個產品的成本。
They need to consider the cost of producing this product.
例句 3:
這次旅行的成本超出了預算。
The cost of the trip exceeded the budget.
用來表示某種特定的金額或數量,通常在計算或報告時使用。它可以用於財務報告、發票或日常交易中。
例句 1:
你需要支付的金額是1299元。
The amount you need to pay is 1299 dollars.
例句 2:
這筆款項的金額已經確認。
The amount of this payment has been confirmed.
例句 3:
他們的捐款金額非常可觀。
The amount of their donation is quite substantial.
用於表示數字的總和,通常在數學或財務上下文中使用。它可以指單一交易中的金額或多個項目的總和。
例句 1:
這筆交易的總和是1299元。
The sum of this transaction is 1299 dollars.
例句 2:
他們計算所有費用的總和。
They calculated the sum of all expenses.
例句 3:
這些費用的總和讓他感到驚訝。
The sum of these expenses surprised him.