「一萬年」這個詞組在中文中通常用來形容一個非常長的時間,或是用來表示某件事情需要經過很長的時間才能實現。它可以用來表達對未來的期待或對某個長期承諾的強調。
字面意思,即一萬年的時間,常用於表達極長的時間。在某些文化或文學作品中,這個詞組也可能用來形容永恆或不變的狀態。
例句 1:
如果我能等上一萬年,我也願意。
If I could wait ten thousand years, I would.
例句 2:
這棵樹已經活了一萬年。
This tree has lived for ten thousand years.
例句 3:
他說他會愛她一萬年。
He said he would love her for ten thousand years.
常用來形容無限的時間或沒有結束的狀態,通常帶有強烈的情感色彩。在文學或詩歌中,常用來表達對愛情或生命的深刻思考。
例句 1:
我希望我們的愛情能持續到永恆。
I hope our love lasts into eternity.
例句 2:
他們的友誼感覺像是永恆的。
Their friendship feels like eternity.
例句 3:
這段回憶將在我的心中永存。
This memory will last in my heart for eternity.
用來形容無止境的時間或持久的狀態,通常用於表達堅定的承諾或情感。它可以用於浪漫的語境,也可以用於表達對某種狀況的渴望。
例句 1:
我會永遠支持你。
I will support you forever.
例句 2:
她希望這個快樂的時刻能持續永遠。
She wishes this happy moment could last forever.
例句 3:
他們的愛情會永遠存在。
Their love will last forever.
用來描述一段相對較長的時間,通常不會具體到某個數字。這個詞組可以用於各種情境中,表達時間的長度或等待的感受。
例句 1:
我已經等了很長一段時間了。
I have been waiting for a long time.
例句 2:
這部電影真的需要很長時間才能結束。
This movie really takes a long time to finish.
例句 3:
我們需要很長時間來完成這個項目。
We need a long time to complete this project.