Times New Roman的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Times New Roman」是一種常用的字體,最初由英國的《泰晤士報》於1931年設計。這種字體以其清晰、易讀的特性而聞名,常用於印刷和數位文件中。它的字形設計具有傳統的風格,適合用於正式的文件、報告、書籍和學術論文等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A style of writing that looks classic.
  2. A popular font used in documents.
  3. A typeface that is easy to read.
  4. A font that is commonly used in publishing.
  5. A serif typeface known for its professionalism.
  6. A widely recognized font that conveys formality.
  7. A typeface characterized by its classic design and readability.
  8. A traditional font used in various media for clarity.
  9. A serif font that has become a standard for many printed materials.
  10. A widely utilized typeface known for its legibility and classic appearance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Font

用法:

指字體的樣式和設計,字體可以有不同的風格和用途。字體在設計中扮演著重要角色,影響文本的可讀性和視覺效果。在數位排版和印刷中,選擇適合的字體可以增強信息的傳達效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章使用了清晰的字體。

The article uses a clear font.

例句 2:

我喜歡這種字體的設計。

I like the design of this font.

例句 3:

在簡報中選擇合適的字體非常重要。

Choosing the right font in a presentation is very important.

2:Typeface

用法:

通常指字母和符號的整體設計,包含字體的風格、粗細和大小。字體的選擇可以影響讀者的情感反應,特定的字體設計也可以用來表達品牌形象或設計意圖。

例句及翻譯:

例句 1:

這款產品的標誌使用了獨特的字體。

The logo for this product uses a unique typeface.

例句 2:

不同的字體可以傳達不同的情感。

Different typefaces can convey different emotions.

例句 3:

設計師在創作時會考慮字體的選擇。

Designers consider the choice of typeface in their creations.

3:Style

用法:

在設計和排版中,風格可以指字體的特性、樣式和整體外觀。選擇不同的風格可以影響文本的氛圍和可讀性,因此在設計時需要謹慎考慮。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇論文的風格非常正式。

The style of this paper is very formal.

例句 2:

他喜歡使用簡約的設計風格。

He prefers to use a minimalist design style.

例句 3:

這本書的排版風格讓人感覺很舒適。

The typography style of this book feels very comfortable.

4:Script

用法:

通常指手寫體或模仿手寫的字體,這種字體在某些設計中用來增加個性或藝術感。在某些情況下,手寫體可以用來表達非正式或親密的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

這張邀請函使用了優雅的手寫體。

The invitation uses an elegant script.

例句 2:

她的簽名看起來像是一種藝術字體。

Her signature looks like a type of artistic script.

例句 3:

在設計中,手寫體可以增加溫暖感。

In design, script fonts can add a sense of warmth.