max,tiger的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「max」通常是「最大值」的縮寫,表示某事物的極限或最高程度;而「tiger」則是指「老虎」,一種大型貓科動物,象徵力量和勇氣。

依照不同程度的英文解釋

  1. The highest amount or limit.
  2. The biggest size or number.
  3. The maximum level of something.
  4. The greatest extent or quantity.
  5. The upper limit of a range.
  6. The largest possible measure.
  7. The extreme point of a parameter.
  8. The peak value in a set.
  9. The threshold beyond which something cannot go.
  10. The utmost limit of a variable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Maximum

用法:

通常用於數學、科學和工程領域,表示某個量的最大值或極限。在日常生活中,這個詞也可以用來描述某種情況的極限,例如最大承載量或最大速度。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦的最大記憶體是32GB。

The maximum memory for this computer is 32GB.

例句 2:

這個包包的最大容量是20公升。

The maximum capacity of this bag is 20 liters.

例句 3:

我們的車輛的最大速度是120公里每小時。

The maximum speed of our vehicle is 120 kilometers per hour.

2:Limit

用法:

通常用來描述某物的邊界或範圍,表示不可以超過的數量或程度。這個詞常見於法律、規範或規則中,指示行為的邊界。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域的速度限制是60公里每小時。

The speed limit in this area is 60 kilometers per hour.

例句 2:

他們對於預算有明確的限制。

They have a clear limit on the budget.

例句 3:

每個人都必須遵守這個時間限制。

Everyone must adhere to this time limit.

3:Peak

用法:

用於描述某事物的最高點或最高程度,無論是在數量、性能或活動的強度上都可以使用。這個詞在商業、科學和日常生活中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個月的銷售量達到了最高峰。

Sales reached a peak this month.

例句 2:

他的表現達到了最佳狀態。

His performance peaked during the competition.

例句 3:

夏季旅遊的高峰期通常在七月和八月。

The peak season for summer travel is usually in July and August.

4:Old World Cat

用法:

這個詞通常是指某些大型貓科動物,包括老虎、獅子等,這些動物通常生活在亞洲和非洲。它們常被視為力量和威嚴的象徵。

例句及翻譯:

例句 1:

老虎是世界上最大的貓科動物之一。

The tiger is one of the largest cats in the world.

例句 2:

在野外,老虎是頂級捕食者。

In the wild, tigers are apex predators.

例句 3:

老虎的條紋使它們在森林中隱蔽。

The stripes of a tiger help it camouflage in the forest.