「吸煙區」是指專門設置供吸煙者使用的區域,通常在公共場所或建築內部設置。這些區域的目的是為了將吸煙者與非吸煙者分開,以減少二手煙對他人的影響。吸煙區的設置通常遵循當地的法律和規範,並且可能會配備必要的設施,如煙灰缸和座椅。
通常指在餐廳、酒吧或其他公共場所內專門為吸煙者劃分的區域。這個區域與其他無煙區域分開,讓吸煙者可以在不影響非吸煙者的情況下享受吸煙。許多地方會明確標示吸煙區和非吸煙區,以遵循健康和安全規範。
例句 1:
這家餐廳有一個吸煙區,讓客人可以選擇。
This restaurant has a smoking section for guests to choose from.
例句 2:
吸煙區的設置是為了保護非吸煙者的健康。
The smoking section is set up to protect non-smokers' health.
例句 3:
他們在酒吧裡設置了一個吸煙區,讓客人可以在那裡抽煙。
They set up a smoking section in the bar for guests to smoke.
通常指在某個特定場所被法律或管理規定的吸煙區域,這樣的區域經常會有標誌來指示吸煙者。這些區域的設置旨在控制吸煙行為,並減少二手煙對周圍人的影響。
例句 1:
校園內有一個專門的吸煙區,供吸煙的學生使用。
There is a designated smoking area on campus for students who smoke.
例句 2:
這個辦公大樓有一個吸煙區,並且有明確的標示。
This office building has a designated smoking area with clear signage.
例句 3:
在這個公園裡,吸煙者必須在指定的吸煙區內吸煙。
In this park, smokers must smoke in the designated smoking area.
通常是一個專門為吸煙雪茄的人設計的場所,提供舒適的環境和相關設施。這些地方通常會有良好的通風和舒適的座位,並且可能會提供酒水和小吃。
例句 1:
這家酒吧有一個專門的雪茄休息室,讓客人可以享受吸煙的樂趣。
This bar has a dedicated cigar lounge where guests can enjoy smoking.
例句 2:
他們在酒店裡設立了一個高檔的雪茄休息室。
They set up an upscale cigar lounge in the hotel.
例句 3:
許多雪茄休息室還提供專業的品酒服務。
Many cigar lounges also offer professional tasting services.
這個詞通常用來描述一個特定的區域,允許吸煙和使用其他煙草產品。這種區域可能在公共場所以及私人企業中出現,並且通常會有標示來提醒人們。
例句 1:
這個商場有一個煙草區,供吸煙者使用。
This mall has a tobacco zone for smokers.
例句 2:
在這個建築物外面有一個煙草區,方便吸煙者使用。
There is a tobacco zone outside this building for the convenience of smokers.
例句 3:
煙草區的設置是為了滿足吸煙者的需求。
The tobacco zone is set up to meet the needs of smokers.