105分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「105分」通常用來表示一個分數或成績,特別是在考試或測驗中。這個分數通常超過了滿分,可能是因為額外的加分或特別的評分標準。它可以表示一種優異的表現,也可能反映出在某些情況下的特殊評分政策。

依照不同程度的英文解釋

  1. A score that is higher than usual.
  2. A grade that shows excellent performance.
  3. A mark that exceeds the maximum possible.
  4. A result that indicates outstanding achievement.
  5. A score that reflects exceptional understanding or skill.
  6. A numerical evaluation that surpasses the standard maximum.
  7. An assessment result that is above the expected limit.
  8. A performance metric that indicates superior accomplishment.
  9. A numerical representation of achievement that exceeds traditional scoring limits.
  10. An evaluation score that demonstrates extraordinary proficiency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Score

用法:

通常用於測量某項表現的數字,尤其是在考試、比賽或評估中。這個詞可以用來描述運動比賽中的得分,或是學術考試中的分數。當某人的表現優異時,他們的得分往往會高於平均水平,顯示出他們的能力和努力。

例句及翻譯:

例句 1:

這次考試的滿分是100分,但我得了105分

The full score for this exam was 100, but I got 105!

例句 2:

他在音樂比賽中獲得了最高分。

He scored the highest in the music competition.

例句 3:

你的得分比我預期的要高。

Your score is higher than I expected.

2:Grade

用法:

通常用於表示學術評價的標準,尤其是在學校或學術機構中。這個詞可以指考試或作業的評分,也可以指整體學期的成績。當學生成績優異時,他們的等級通常會反映出他們的努力和學習成果。

例句及翻譯:

例句 1:

老師給了我這次考試的105分,這讓我很驚喜。

The teacher gave me a grade of 105 for this exam, which surprised me.

例句 2:

這學期的成績讓我感到滿意。

I am satisfied with my grades this semester.

例句 3:

她的成績在班上名列前茅。

Her grades are among the top in the class.

3:Mark

用法:

通常用來描述在考試或作業中所獲得的分數,這個詞在英國英語中使用得更為普遍。它可以表示某項工作的評分,並且通常用來反映學生的學習成果。在某些情況下,標記的數字可能會超過滿分,這可能是由於額外的加分或特殊的評分標準。

例句及翻譯:

例句 1:

我在這次考試中得到了105分的標記。

I received a mark of 105 on this exam.

例句 2:

他的標記顯示出他對這門課的深刻理解。

His mark shows a deep understanding of the subject.

例句 3:

這次作業的標記讓我感到驚喜。

The mark for this assignment surprised me.