1226年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1226年」是指公元1226年,這一年在歷史上具有一定的意義和事件。這一年通常涉及到一些重要的歷史事件、文化發展或政治變化,具體事件可能因地區而異。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific year in history.
  2. A year that is part of the past.
  3. A year that might have important events.
  4. A year in the 13th century.
  5. A year when important historical events occurred.
  6. A year that can be studied for historical significance.
  7. A specific point in time during the medieval period.
  8. A year that may be relevant for historical analysis.
  9. A year that can provide insight into medieval history.
  10. A year that marks specific events in the history of various civilizations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

用於表示時間的單位,通常指一個完整的日曆年。它可以用來標示某些事件發生的時間,或是某些歷史時期的劃分。人們常用年份來紀念或分析歷史事件,文化變遷,或是社會發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家在1226年經歷了一場重大的變革。

The country underwent a major transformation in the year 1226.

例句 2:

1226年是中世紀的重要年份。

The year 1226 was an important year in the medieval period.

例句 3:

我們學習歷史時,常常會提到不同的年份。

When studying history, we often refer to different years.

2:Date

用法:

用於表示特定的日子,通常由年、月、日組成。它可以用來標示事件的發生時間,或是計算時間的流逝。在歷史學中,日期對於確定事件的先後順序非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這個日期在歷史上有著重要的意義。

This date holds significant meaning in history.

例句 2:

他們在1226年這個日期簽訂了和平條約。

They signed a peace treaty on this date in 1226.

例句 3:

我們需要記住這個重要的日期。

We need to remember this important date.

3:Period

用法:

用於表示一段特定的時間,通常用來描述某個歷史階段或文化時期。它可以涵蓋幾年或幾十年的時間,並且通常與特定的事件、風格或社會變遷相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

1226年屬於中世紀的早期時期。

The year 1226 belongs to the early medieval period.

例句 2:

這個時期的藝術風格非常獨特。

The artistic style of this period is very unique.

例句 3:

我們正在研究這個時期的社會結構。

We are studying the social structure of this period.

4:Era

用法:

用來描述一個較長的時間段,通常與特定的歷史事件或文化特徵相關聯。它通常涉及更大的歷史背景,並且可以跨越幾個世紀。

例句及翻譯:

例句 1:

1226年標誌著一個新時代的開始。

The year 1226 marked the beginning of a new era.

例句 2:

這個時代的變化對後來的歷史有深遠的影響。

The changes in this era had a profound impact on later history.

例句 3:

我們正在學習這個時代的主要事件。

We are studying the major events of this era.