1503年至1506的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1503年至1506年」指的是公元1503年到1506年之間的這段時間,通常用於歷史、事件或人物的研究。這段時間內發生了許多重要的事件,例如文藝復興時期的藝術作品創作、地理發現等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A period of four years.
  2. The years from 1503 to 1506.
  3. A time frame in history.
  4. A specific range of years.
  5. A historical duration of four years.
  6. A chronological segment in the early 16th century.
  7. A timeframe associated with significant historical events.
  8. A four-year interval that may include notable occurrences.
  9. A defined period in the early 1500s that may correspond to various historical milestones.
  10. A specific four-year span that could be relevant to various historical contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Period

用法:

指一段特定的時間,通常用於描述歷史事件或文化現象。在歷史學中,某個時期可能會被定義為特定的事件、人物或變革的背景。例如,文藝復興時期是指15世紀到16世紀的文化運動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時期的藝術作品非常有名。

The art from this period is very famous.

例句 2:

我們正在研究這個時期的社會變遷。

We are studying the social changes during this period.

例句 3:

這個時期的文獻對於了解歷史非常重要。

The literature from this period is crucial for understanding history.

2:Era

用法:

通常用來描述一個較長的歷史時期,常常用於標誌特定的事件或變革。比如,工業時代或信息時代等,這些術語指的是特定的社會和經濟變革時期。

例句及翻譯:

例句 1:

文藝復興時代是藝術和科學的黃金時期。

The Renaissance era was a golden age for art and science.

例句 2:

這個時代的發明改變了世界。

The inventions of this era changed the world.

例句 3:

在這個時代,許多文化交融。

During this era, many cultures blended together.

3:Timeframe

用法:

指的是一段時間的範圍,通常用於計劃或分析某個事件的持續時間。它可以是短期的或長期的,常見於項目管理或歷史研究中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要設定一個明確的時間範圍來完成這個項目。

We need to set a clear timeframe to complete this project.

例句 2:

這段時間範圍內發生了許多重要事件。

Many important events occurred within this timeframe.

例句 3:

歷史學家常常會指定一個時間範圍來研究特定事件。

Historians often specify a timeframe to study particular events.

4:Interval

用法:

指的是兩個時間點之間的距離,通常用於計算或描述時間的長度。可以用於科學、數學或任何需要測量時間的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時間間隔對於實驗結果的準確性至關重要。

This time interval is crucial for the accuracy of the experiment results.

例句 2:

他們在兩次會議之間留出了足夠的時間間隔。

They left enough time interval between the two meetings.

例句 3:

這段時間間隔讓我們有機會重新評估計畫。

This time interval gives us a chance to reassess the plan.