1764的意思、翻譯和例句

是什麼意思

1764年是一個歷史年份,通常用於指代該年發生的重要事件或變革。在不同的歷史背景中,1764年可能與特定的社會、政治或經濟變化相關聯。

依照不同程度的英文解釋

  1. A year in history.
  2. A specific time in the past.
  3. An important year for events.
  4. A year when something significant happened.
  5. A year that marks a notable moment in history.
  6. A year that is often referenced for historical events.
  7. A year that is significant in various historical contexts.
  8. A year associated with key developments in history.
  9. A year that holds historical importance due to various events.
  10. A year that is often studied for its historical significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

用於指代一個特定的時間段,通常是365天或366天,根據日曆的計算方式。年份在歷史、經濟、社會等各個領域中都有重要的意義,經常用來標示事件的發生時間。

例句及翻譯:

例句 1:

1764年是工業革命的初期。

The year 1764 marked the early phase of the Industrial Revolution.

例句 2:

他們在1764年建立了第一家紡織工廠。

They established the first textile factory in 1764.

例句 3:

許多歷史事件都發生在1764年。

Many historical events took place in the year 1764.

2:Date

用法:

通常用來指特定的日子或年份,可能是某個事件的紀念日或重要的歷史時刻。日期在日常生活中常用於安排活動、紀念特定事件或標示文件的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要記住1764年這個重要的日期。

We need to remember the important date of 1764.

例句 2:

這本書的出版日期是1764年。

The publication date of this book is 1764.

例句 3:

在這個日期,發生了許多重要的事件。

Many significant events occurred on this date.

3:Time

用法:

用來描述一段持續的時期,通常包括過去、現在和未來。時間在歷史研究中是關鍵的,因為它幫助我們理解事件的順序和發展。

例句及翻譯:

例句 1:

1764年是歷史上重要的時間。

The year 1764 is an important time in history.

例句 2:

在那段時間,社會發生了巨大的變化。

During that time, society underwent significant changes.

例句 3:

我們學習歷史時,時間是個關鍵的概念。

Time is a key concept when we study history.

4:Period

用法:

常用於描述一段特定的歷史時期,通常與某些特徵或事件相關聯。歷史學家通常會將歷史分為不同的時期,以便更好地分析和理解。

例句及翻譯:

例句 1:

1764年屬於工業革命的早期時期。

The year 1764 belongs to the early period of the Industrial Revolution.

例句 2:

這個時期的文化和社會特徵非常獨特。

The cultural and social characteristics of this period are very unique.

例句 3:

我們正在研究這個時期的重要事件。

We are studying the significant events of this period.